"في ستوكهولم" - Translation from Arabic to German

    • in Stockholm
        
    Wieder falsch. Es ist jetzt 6,5 Jahre her, seit die Staugebühren in Stockholm eingeführt wurden, und wir haben grundsätzlich noch immer den gleichen geringen Verkehr. TED ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
    Sollten Sie nicht besser in Stockholm sein und Ihre Berufung vorbereiten? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟
    Lasst mich euch zurückbringen zu einer Sommernacht in Stockholm, auf eine Afterparty zu einer von Robyns Shows. Open Subtitles دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين.
    Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. Open Subtitles لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم
    Wir haben uns seit drei Monaten nicht mehr gesehen. Sie wohnt in Stockholm. Open Subtitles لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم
    Es ist diese. Dies zeigt öffentliche Unterstützung für Staugebühren in Stockholm, und Sie sehen, dass zur Einführung der Staugebühren Anfang Frühjahr 2006 die Menschen heftig dagegen waren. TED انها هذه. تظهر تأييد العامة لرسوم الازدحام في ستوكهولم وتظهر بوضوح عندما استحدثت الرسوم في بداية خريف 2006، الناس متخوفون وضد الرسوم.
    Es gab einen Vorfall in Stockholm, in den Zwillingsschwestern verwickelt waren... Open Subtitles كان هناك قضيَة في "ستوكهولم"، تتضمن أختان توأمتان ..
    in Stockholm denke ich an dich, wenn ich den Nobelpreis in Empfang nehme. Open Subtitles سأتذكرك في "ستوكهولم" حين أتسلم جائزة نوبل
    Sie hat mal in Stockholm studiert, jetzt ist sie im Irrenhaus. Open Subtitles كانت تدرس في "ستوكهولم"... والآن هي في مستشفى الأمراض النفسية.
    Wenn du willst, kannst du mir an die Adresse meiner Mutter in Stockholm schreiben. Open Subtitles إذا أحببت، بإمكانك أن تراسلني على عنوان والدتي في "ستوكهولم"
    Dann begriff ich, dass er eine Frau und Kinder hatte, in Stockholm. Open Subtitles ولكنه كان متزوج ومعه طفلين في ستوكهولم.
    Wir haben soeben aktuelle Meldungen auf den Tisch bekommen, nach denen es in der Deutschen Botschaft in Stockholm heute Mittag zu einer Schießerei gekommen ist, bei der es einen Toten gegeben haben soll. Open Subtitles *سجن شتوتجارت - ستامهايم* السفارة الألمانية في ستوكهولم احتلت من قِبل الإرهابيين اليوم
    Gut, Frau Salander, ich hab die Wohnung an der Fiskargatan in Stockholm gekauft. Open Subtitles {\pos(190,220)}. (حسناً سيّدة (سالاندر اشتريت الشقة في "ستوكهولم" {\pos(190,240)}"تلك التي في "فيسكارغاتان
    Grievous Bodily Harm live in Stockholm. Open Subtitles إلحاق ضرر جسدي خطير, مباشر في ستوكهولم.
    Allerdings ist der Posten in Stockholm. Open Subtitles المشكلة ان الوظيفة في ستوكهولم
    - Ich habe Berichte gehört über obszöne Lieder, die man in Tavernen singt, auf dem Land und sogar in Stockholm. Open Subtitles ‫عن الأغاني السفيهة ‫إنهم يُغنونها في الحانات ‫في جميع أنحاء الريف ‫وحتى في " ستوكهولم"
    Ich traf den Oberst letztes Jahr in Stockholm bei einer Handelskonferenz. Open Subtitles "التقيتُ العقيد العام الماضي في "ستوكهولم في اتفاقية التجارة
    22. nimmt Kenntnis von der Abhaltung der dritten Internationalen Sachverständigentagung über den Zehnjahres-Programmrahmen für nachhaltigen Konsum und nachhaltige Produktion im Rahmen des Marrakesch-Prozesses vom 26. bis 29. Juni 2007 in Stockholm; UN 22 - تلاحظ عقد اجتماع الخبراء الدولي الثالث المعني بإطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين، في إطار عملية مراكش، في ستوكهولم في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007؛
    An ebendiesem Tag, am 10. Dezember 1996, während Mr. Four in the Morning, Faron Young, den Geist in Nashville, Tennessee aufgab, war Ms. Four in the Morning – oder zumindest eine von ihnen – Wislawa Szymborska in Stockholm, Schweden, wo sie den Nobelpreis für Literatur entgegennahm. TED وفي ذلك اليوم بالذات، 10 ديسمبر 1996 في حين كان السيد الرابعة صباحا، فارون يونغ ،كان ينازع في ناشفيل بولاية تنيسي، السيدة الرابعة صباحا -- أو واحد منهم على أي حال -- ويسلاوا سزيمبروسكا كانت في ستوكهولم في السويد، تستلم جائزة نوبل للأدب.
    Hier ist eine schöne Straße in Stockholm mit zwei Autos. TED هذه صورة فوتوغرافية لسيارتين في شارع جميل في (ستوكهولم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more