"في سنة" - Translation from Arabic to German

    • im Jahr
        
    • im Jahre
        
    • in einem Jahr
        
    Die Generalkonferenz erinnert außerdem an die Erklärung, die der Präsident der dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 1999 zu demselben Tagesordnungspunkt abgegeben hat. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    Das Land schnitt im Jahr 2000 sehr gut ab, aber man war besorgt, dass nur ein kleiner Teil der Schüler wirklich gute Ergebnisse erzielte. TED في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق.
    Die Generalkonferenz erinnert außerdem an die Erklärung, die der Präsident der dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 1999 zu demselben Tagesordnungspunkt abgegeben hat. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    Wissen Sie, zu meiner Verteidigung, damals gab es kein Google; man konnte nicht einfach googeln im Jahre 91. TED تعلمون، في جعبتي، لم يكن هناك جوجل في ذلك الوقت، جوجل لم يكن موجودا في سنة 91.
    Sie nahm eine Wildnis bei Castlegard, Frankreich, im Jahre 1357 auf. Open Subtitles آلة التصوير كانت تلتقط الصور البرية قرب كاسليجارد ، فرنسا في سنة 1357
    Verbrecher machen mehr in einem Monat als wir in einem Jahr. Open Subtitles المجرمون يجنون في الشهر أكثر مما نجنيه في سنة كاملة
    Ich frage mich oft, was Fildes getan hätte, wenn man ihn gebeten hätte, das Bild in der modernen Zeit zu malen, im Jahr 2011. TED لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟
    40 Jahre danach, wir sind im Jahr 1917, tritt der Zylinder in eine andere Welt ein. TED بعد 40 سنة ونحن في سنة 1917، والأسطوانة تدخل عالما مختلفا.
    im Jahr 2000 wurden weltweit etwa 100 Milliarden Fotos geschossen, aber nur ein winziger Teil davon wurde ins Netz geladen. TED في سنة 2000، تم التقاط حوالي 100 بليون صورة حول العالم، لكن جزء صغير منها فقط تم تحميله على الإنترنت.
    Hier ist also die Welt im Jahr 2015. TED إذن هذا ما سيكون عليه العالم في سنة 2015.
    Daher werden wir im Jahr 2016 diese Zeugnisse für jedes Land erstellen. TED ولذلك سنقوم بإنتاج بطاقات التقرير في سنة 2016. لكل بلد في العالم.
    Der Weltrekord im Jahr 2012 für den schnellsten Kurzstreckensprint liegt bei etwa 43 km/h. TED في سنة 2012 الرقم القياسي لسباق السرعة القصوى في مسافة قصيرة على أقصى حد 27 ميل في الساعة
    Es war ein Artikel im Jahr 2014 über Asymmetrie politischer Motive. TED كان مقال قد نُشر في سنة 2014 حول عدم تناسق التحرك السياسي.
    im Jahr 2007 fing ich an, mit der Gefängnisbehörde des Staates Washington zu kooperieren. TED في سنة 2007، بدأت شراكة مع قسم الإصلاحيات بولاية واشنطن،
    Verwenden Sie diese Gleichung, um die Bevölkerung im Jahr 2040 zu errechnen. Open Subtitles إستعملوا هذه المعادلة لحساب السكان بالصين في سنة 2040
    Am 25. Tag des Februar im Jahre des Herrn 1601. Open Subtitles بحكم الخيانة التي اصدرته جلالتها الملكة اليزبيث في الخامس والعشرين من فبراير في سنة
    Der erste Fernseher meiner Familie im Jahre 1948 hatte nur drei Knöpfe, die ich schnell beherrschte: einen Ein-Aus Knopf, einen Knopf für die Lautstärke, und einen für die Programmwahl. TED تلفاز عائلتي الأول في سنة 1948 كان مزودا بثلاثة أزرار والتي أتقنت استخدامها بسرعة: زر الفتح والإغلاق وجهارة الصوت ومقبض اختيار القنوات.
    im Jahre 1811 hatte jemand eine Idee: Wenn man Gase mit gleichem Volumen bei gleichen Temperatur- und Druckverhältnissen hat, dann enthalten sie die gleiche Partikelmenge. TED حسنا، في سنة 1811، راودت أحدهم فكرة أنه إن كانت لديك أحجام متساوية من الغازات، في نفس درجة الحرارة والضغط، ستحتوي على عدد متساو من الجسيمات.
    Kohlenproduktion in einem Jahr seit 1931 und den größten Einbruch in der Open Subtitles في إنتاج الحديد و الفحم في سنة واحدة منذ عام 1931.
    Mein Patient hat in den letzten zwei Wochen mehr Fortschritte gemacht, als in einem Jahr. Open Subtitles . مريضي قد قام بالمزيد من التقدم بالإسبوعين المنصرمين . لم يعمله في سنة
    Was, wenn ich Ihnen 50 Millionen anbiete, aber das in einem Jahr? Open Subtitles ماذا لو عرضت 50 مليون دولار، لكن في سنة واحدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more