"في سنك" - Translation from Arabic to German

    • in deinem Alter
        
    • in Ihrem Alter
        
    • so alt
        
    • deines Alters
        
    • in dem Alter
        
    Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. Open Subtitles لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك.
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. Open Subtitles عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية
    Es ist Zeit, dass du aufwachst. in deinem Alter arbeitete ich ordentlich... Open Subtitles حان الوقت لكى تستيقظ عندما كنت في سنك عملت يوم بيومه...
    Wäre ich in Ihrem Alter, Monsieur, wäre ich ohne Zweifel auch verliebt in sie. Open Subtitles هيا لا تخجل فلو كنت في سنك يا سيد.. فبدون شك كنت سأقع في غرامها
    Als Mutters Vater so alt war, war kein Sklavenmädchen vor ihm sicher. Open Subtitles عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر
    Mädchen deines Alters tun das nicht. Open Subtitles ! البنات في سنك لا يفعلون أشياء كهذه هل تحتاجين تفسيراً؟
    Tja, in deinem Alter habe ich auch alle Ehefrauen der Gemeinde umgarnt. Open Subtitles في سنك, كنت أيضاً أحب أن أدفع بعطري إلى كل زوجات الحى.
    in deinem Alter hatte ich mich vor einem Geist gefurchtet. Open Subtitles لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف.
    Willst du wirklich wieder Wache stehen? in deinem Alter? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    Tanz mit jemand in deinem Alter. Mache ich nie. Open Subtitles اذهب وارقص مع فتاة في سنك أما أنا مستحيل
    Du veränderst dich. Ich habe in deinem Alter dasselbe durchgemacht. Open Subtitles أنت تتغيّر، مررت بالمرحلة ذاتها عندما كنت في سنك
    Du veränderst dich. Ich habe in deinem Alter dasselbe durchgemacht. Open Subtitles أنت تتغيّر، مررت بالمرحلة ذاتها عندما كنت في سنك
    in deinem Alter Mitglied des Rates zu werden, das hat es noch nie zuvor gegeben. Open Subtitles لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل
    in deinem Alter Mitglied des Rates zu werden, das hat es noch nie gegeben. Open Subtitles لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich diese schlimmen Albträume. Ich hab's gesehen. Open Subtitles عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس
    Ich glaube nicht, dass ich in deinem Alter so erwachsen gewesen wäre. Open Subtitles لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك
    Sieh mal, ich war auch mal in deinem Alter. Ich weiß, was ich in deinem Alter gemacht habe, als ich sturmfrei hatte. Open Subtitles انظر , لقد كنت في سنك ، وأعرف ما هي الأشياء التي ستفعلها عندما يرحل والداك
    Als ich in deinem Alter war, da wurde ich oft ausgelacht. Open Subtitles عندما كنت في سنك الناس كانت تضحك علي كثيراً
    Und in Ihrem Alter heißt das ja wohl mehr als Händchen halten. Open Subtitles و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي
    in Ihrem Alter ist das Risiko einer Schwangerschaft ziemlich gering. Open Subtitles في سنك بالواقع مادمت حريصاً احتمالات حملك بسيطة جداً
    Ich War ungefähr so alt wie du, als ich beschloss, Malerin zu Werden. Open Subtitles عندما كنت في سنك اتخذت قرار بأن اصبح فنانه
    Ich bin nicht sehr gut darin, Jungen deines Alters zum Lachen zu bringen. Open Subtitles لا أجيد إضحاك الأولاد في سنك.
    Chuck, ich bin fast in dem Alter wo ich meine Prostata checken lassen müsste. Open Subtitles تشاك , أنا تقريباً في سنك وأنني أقوم بفحص بروستاتي سنوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more