Nun ja, bei der Suche nach Unternehmern konnten wir auf der ganzen Welt keinen besseren finden als Anuj Shah, von der A to Z Manufacturing Company. | TED | حسناً بالنظر في الجوار على الأعمال، لم يكن هناك شخص يمكن إيجاده على الأرض أفضل من أنوج شاه، في شركة A to Z للتصنيع. |
Ich werde es bei der Telefongesellschaft versuchen. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتفقد تلك الأعمال في شركة الهاتف |
Sie arbeiteten in einer Firma, in der sie sich keine Sorgen um kurzfristige Ergebnisse machen mussten. | TED | كان يعملُ هؤلاء الأشخاص في شركة حيث لم يكونوا بحاجة للقلق بشأن النتائج قصيرة المدى. |
Neu im College, und ich starte durch in einer popeligen Internetfirma mit einem Chef, der ein Gewinner ist, wie er im Buche steht. | Open Subtitles | هذا غير معقول ، إنه أول يوم في الجامعة ولديّ عمل في شركة إنترنت أنيقة مع رئيس هو نموذج كامل للبطولة |
mit dem Wunsch neue, noch nie da gewesene Spielzeuge zu entwickeln. Vor 9 Jahren fing ich bei einer Spielzeugfirma an. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
Finanziell gerechtfertigt? Darum geht's in der Firma. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يهم في شركة الفائدة العظمي, أليس كذلك؟ |
Die Jungs bei der Versicherung haben ihre Hausaufgaben gemacht. | Open Subtitles | الشباب في شركة التأمين كانوا يقومون بواجبهم |
Wir waren zusammen bei der Marine, Kompanie Bravo. | Open Subtitles | نحن كنّا سوية في شركة برافو، الولايات المتّحدة. إم. |
Sie verkauften die Waffe, die Peltier bei der Tat benutzte. | Open Subtitles | سيد كينكيد.. كنت أنت من باع السلاح الذي استعمله كيفن بيلتر في شركة البورصة.. |
Prima, sogar, wenn man bedenkt, dass sie immer noch bei der Telefongesellschaft ist. | Open Subtitles | جيدة, بحال رائع في الواقع باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف |
Vielleicht sogar bei der Tiller King Company, deren Traktoren mein Vater reparierte. | Open Subtitles | لربُما حتى في شركة" تلير كينج". والتي يعمل بها والدي كمصلح. |
Ich habe einen Job... einen wirklichen Job, als Finanzberater in einer hochrangigen Firma. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة وظيفة حقيقية كمستشار مالي في شركة من الطبقة العليا |
Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. | TED | كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا. |
Vor etwa 10 Jahren hatte Tronchetti Provera Eigentum und Kontrolle in einem kleinen Unternehmen, das Eigentum und Kontrolle in einer größeren Firma hatte. | TED | منذ حوالي 10 سنوات، حصل السيد ترونكيتي بروفيرا على الملكية والسيطرة في شركة صغيرة، والتي تقع تحت ملكية وسيطرة شركة أكبر. |
Du wolltest nicht anfangen zu arbeiten, ehe der Posten in der Firma... meines Vaters frei wird. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا عدم عودتك للعمل ليس حتى تجد وظيفة شاغرة في شركة أبي |
Ich hab einen Sommerjob bei einer Rechtsanwaltskanzlei. Als Bürobote. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة في شركة قانونية خلال الصيف كـ ساعي |
Sie haben mir immer erzählt, daß das arbeiten bei einer großen Anwaltskanzlei wie im Krieg zu sein scheint. | Open Subtitles | كانوا دائماً يخبرونني أن العمل في شركة قانونية كبيرة أشبه بخوض معركة |
Lebensjahr. Nachdem man seine Zeit in einem Unternehmen, einer Bürokratie, einer Organisation verbracht hat, was denken Sie, wie viele Leute sich auf ihrem Totenbett sagen: "Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit im Büro verbracht. | TED | فعندما تقضي وقتا في شركة أو في روتين أو في منظمة و أنت تقول، ابني... كم عدد الناس الذين تعرفهم و هم على فراش الموت قالوا بني، اتمنى لو كنت قضيت وقتا أطول في المكتب؟ |
Was für ein starker Kommentar zu der unsichtbaren Barriere über Frauen im Amerika der Konzerne! | Open Subtitles | وما أجمل التعليق على السقف الزجاجي للمرأة في شركة أمريكا |
Wenn Sie für eine Förderagentur oder einen Pharmakonzern arbeiten, fordere ich Sie auf, Ihre Arbeitgeber zur Finanzierung ethischer Forschung anzuhalten. | TED | إذا كنت تعمل في وكالة تمويل أو في شركة دوائية, فأنا أتحداك أن تشجع أصحاب العمل على تمويل بحث سليم أخلاقيًا. |
Wenn ich nicht die Armut bekämpfe, bekämpfe ich als Gehilfe eines Feuerwehr-Hauptmanns bei einem freiwilligen Löschzug das Feuer. | TED | ولكني لا احارب الفقر .. بل احارب الحرائق كمساعد كابتن في شركة اطفاء تطوعية |