Der war schon da, als ich im Januar hier war. Der ist ungefährlich. Er ist nicht schwarz, sondern grün. | Open Subtitles | إنه موجود منذ أن كنت هنا في شهر يناير فلا بأس حتى إنه ليس أسود فهو أخضر |
Eigentlich wollte ich im Januar mit dir schlafen, aber du hast abgesagt wegen eines Augen- infekts. | Open Subtitles | بالواقع كنت أحاول أن أجامعك في شهر يناير لكنك ألغيت الموعد لكن بسبب أمراض العين خفت من القدوم الى باريس ، أتذكر ؟ |
Ich weiß nicht, was er da schreibt, aber es war im Januar und es ist verdorben. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه في شهر يناير وهو شيء فظيع ، سيدي |
Du gehst mit dieser Frau seit, was, zwei Wochen aus? Nein, du nimmst sie nicht auf ein Springsteen Konzert im Januar mit. | Open Subtitles | وأنت تواعد هذه الفتاة منذ أسبوعين إذاً لا لن تأخذها إلى حفلة سبرينغ ستين في شهر يناير |
im Januar konnte er nicht mal Wackelpudding machen, und jetzt sieht er nach dem Schwertfisch und macht Eiswürfel aus Champagner. | Open Subtitles | عندما كنت هنا في شهر يناير لم يكن يعرف كيفية تحضير حلى الهلام والآن أصبح يتفقد السمك ويحول الشمبانيا إلى مكعبات ثلجية |
Wir waren vom Fund des Schachts so begeistert, dass wir im Januar zurückkehrten, um als erste die Höhle zu erforschen. | TED | و كنّا متحمسين جدّا بشأن اكتشاف هذه الفجوة الجديدة، و عدنا في شهر يناير من السنة الموالية إذن فمن الممكن أنّنا أول من اكتشفه. |
Das war sogar die Fragestellung, die im Januar in Davos gestellt wurde. | TED | وكانت هذه هي المشكلة الحقيقة التي طرحناها في دافوس في شهر يناير . |
Obwohl die Programme... im Januar in Kraft traten, ist das Risiko bei Sparmaßnahmen, die keine befriedigende wirtschaftliche Leistung garantieren, zu hoch. | Open Subtitles | ,و على الرغم من تطبيق السياسة المتـَّبعة في شهر يناير ..فالمخاطر تستمر في تحريف النمو الإقتصادي و تـَسـُدُّ بذلك الطريق لآداءٍ إقتصادي يدعو للرضا |
- Ja. - Wolltest du mich im Januar betrügen? | Open Subtitles | هل كنت تفكري في خيانتي في شهر يناير ؟ |
im Januar werde ich etwas Zeit haben, für ihn zu posieren. | Open Subtitles | أظن أنها في شهر يناير ستكون جاهزة. |
Dann fahren sie im Januar nach New York, wenn Mr. Branson nach Boston geht. | Open Subtitles | افترض إذاً أنهما راحلان لنيويورك في شهر يناير -حين يذهب السيد (برانسن) لبوسطن |
Kommen wir nicht rechtzeitig raus, hängen wir im Januar 2016 fest. | Open Subtitles | إنه زمَني أنا إنْ لَم نخرُج قبل أن تُغلق الحلقة فسنعلقُ في شهر يناير عام 2016+ |
Trainingsprogramme starten für gewöhnlich im Januar und enden normalerweise im Oktober. | TED | البرامج التدريبيه تبدأ عادة في شهر يناير/كانون الثاني , وغالبا ما ينتهون قبل أكتوبر . |
Nein, im Januar. | Open Subtitles | لا ، لقد أخدته في شهر يناير |
Als Tatianas Kollektion in Moskau rauskam, kampierten die Menschen vor ihrem Geschäft, - und zwar im Januar. | Open Subtitles | حين صدر خط أزياء (تاتيانا) خيّم الناس أمام متجرها في (موسكو) في شهر يناير |
im Januar waren Sie zum ersten Mal bei Irina Hammujärvi in Norsborg. | Open Subtitles | ما سبب زيارتك لـِ (إيرينا) في شقتها في شهر يناير في "نورسبرغ" ؟ |
- Er wurde im Januar acht. | Open Subtitles | -كم عمره -لقد بلغ الثامنة في شهر يناير |
- Ja. Wir wollten im Januar heiraten. | Open Subtitles | وكنا سنتزوج في شهر يناير |
- Mein Geburtstag ist im Januar. | Open Subtitles | عيد ميلادي في شهر يناير |
Die Entführung eines israelischen Soldaten im Gazastreifen sowie die Entführung und anschließende Ermordung eines 18-jährigen israelischen Zivilisten im Westjordanland haben diese Frage, welche die israelisch-palästinensischen Beziehungen seit dem Wahlsieg der Hamas bei den Parlamentswahlen im Januar belastet, wieder in den Vordergrund gerückt. | News-Commentary | لقد كان اختطاف جندي إسرائيلي في قطاع غزة، علاوة على اختطاف ثم قتل مدني إسرائيلي يبلغ من العمر ثمانية عشر عاماً في الضفة الغربية، من الأسباب التي أدت إلى طرح ذلك السؤال الذي خيم بظلاله القاتمة على العلاقات الفلسطينية الإسرائيلية منذ فازت حماس بالانتخابات البرلمانية في شهر يناير/كانون الثاني الماضي. |