Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. | Open Subtitles | تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟ |
Ich habe unglaubliche Fotos. Bilder vom Tatort des Massakers in Chicago. | Open Subtitles | لقطات من مسرح الجريمة من مجزرة طالبات التمريض في شيكاغو. |
Ich verstehe die Ernsthaftigkeit der Situation in Chicago, aber ich dachte, es gäbe ein richtiges Untersuchungsverfahren. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة |
Nun, ich denke zurück an meine Kindheit, die ich, nachdem ich hier in Chicago zur Welt kam, zu einen guten Teil in Europa verbracht habe. Wenn Sie in | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
Ich bin auch aus Chicago. Sicher habe ich Sie irgendwo gesehen. | Open Subtitles | وأنا أيضاً من شيكاغو، لا بد انني رأيتكم في مكان ما في شيكاغو |
Doch. Ich muss ihn jetzt gleich zu Babe nach Chicago bringen. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن أعيده إلى بيب في شيكاغو فوراً |
Ich war letzte Woche an einer Konferenz mit 60 000 Teilnehmern in Chicago zu diesem Thema. Ich war fassungslos über eine hitzige Debatte darüber, ob wir Frauen sagen sollten, was und wie hoch ihre Brustdichte ist. | TED | لقد كنت في مؤتمر ضم 60000 شخص فيما يخص تصوير الثدي الاسبوع الماضي في شيكاغو وقد تفاجئت بوجود جدال محدوم حول اذا ما كان يجب اخبار النساء عن تصنيف كثافة الثدي الخاص بهن |
Während der Bürgermeisterwahl in Chicago gab es einen Satire-Account, | TED | خلال الانتخابات البلدية في شيكاغو كان هناك حساب ساخر |
Sie war ein Mensch, der so wurde, weil sie alleinerziehend mit sechs Kindern in Chicago war. | TED | وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو. |
TK: Wenn ein Polizist oder ein Feuerwehrmann in Chicago stirbt, ist oft nicht die US-Flagge auf seinem Sarg, | TED | تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة. |
In jenem Sommer waren in Chicago schon 3 000 Menschen zwischen Januar und Juli erschossen worden. | TED | في ذلك الصيف، تعرض 3000 شخصأ إلى إطلاق النار بين يناير ويوليو في شيكاغو. |
Es ist ein Wohnhochhaus in Chicago, ausgerichtet auf junge Berufstätige und Alleinstehende. Viele davon sind neu in der Stadt. | TED | بناء سكني عالي في شيكاغو يستهدف المهنيين المرموقين والأهل الذين يعيشون بمفردهم، العديد منهم جدد في المدينة. |
Es können trotzdem morgen 3 Mio. in Chicago sterben und wir können atomar nichts ausrichten. | TED | بإستطاعتهم قتل ثلاثة ملايين في شيكاغو يوم غد و نحن لا نأخذ اسلحتنا النووية معنا عندما نذهب للنوم. |
Und das ist es, was wir tun. Wir planen einen dauerhaften Sitz in Chicago. | TED | وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. |
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an. | TED | وصنع الناس في شيكاغو شعابهم المرجانية خاصتهم. |
Ich bin zwar Amerikaner und wurde in Chicago geboren, aber meine Familie stammt aus Tschechien. | Open Subtitles | موافق. الآن، أنا أمريكي أيضا. أنا ولدت في شيكاغو. |
Mein Mann sagt, du würdest in Chicago in einem Hotel arbeiten. | Open Subtitles | زوجي يقول بأنه قابلك في شيكاغو في الفندق |
Sie ist in Chicago bei ihrer Schwester. | Open Subtitles | ،لها أخت في شيكاغو وهي هناك لقضاء العطلة |
Aber er wird wohl in Chicago bestattet. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما سيتلقاه هناك في شيكاغو وبنصف السعر أيضا |
Die Alarmanlage, um die es geht, stammt aus Chicago. | Open Subtitles | " لأن النظام الذي أردتني ان أُبطله في " شيكاغو |
Es hat ihn nach Chicago verschlagen. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي انتهى فيه من الاستقرار في شيكاغو. |
Es gab Demonstrationen von Veteranen vor dem Art Institute of Chicago. | TED | كان هنالك مظاهرات لقدامى الجنود أمام معهد الفنون في شيكاغو |