Und auf dem Rückweg, war ich schnell beim Armenhaus, nur um's mir anzusehen. | Open Subtitles | و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها |
Ich habe ihn auf dem Rückweg angerufen. Er sagte, wir gehen nach Italien. | Open Subtitles | لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا |
Ich wollte sie heute Abend auf dem Rückweg beobachten. | Open Subtitles | كنتُ أنوي الذهاب لرؤيتها الليلة في طريق عودتي. |
Bei dem Tempo werde ich meiner Frau einen Kuss geben, sie in ein Taxi setzen und mir auf dem Weg zurück einen Hot Dog kaufen. | Open Subtitles | بهذا الحال، سأقبل زوجتي ،وأضعها في سيارة أجرة وأحضر سندويش سجق في طريق عودتي لهنا |
Ich bin auf dem Weg zurück in die Staaten und würde dich sehr gerne treffen. | Open Subtitles | أنا في طريق عودتي إلى الولايات وستضرب جزيلا. |
Ich muss das hier abstellen, aber ich kann nochmal vorbeikommen auf dem Weg nach draußen. | Open Subtitles | علي أن ألقي هذه لكني أستطيع أن أأرجح ظهري في طريق عودتي |
Ich dachte, ich schau auf dem Weg nach Hause vorbei und sehe nach, welch erstaunliche Abenteuer mein Lemur-Bruder vor hat. | Open Subtitles | مرحباً ، ليندا أردت فقط أن أمر عليكي في طريق عودتي للمنزل وأعرف ما المغامرات التي سيقوم بها أخي الليمور |
Ich habe gewonnen. Ja, ich ging, um auf dem Rückweg meinen Gewinn einzustreichen. | Open Subtitles | لقد فزت في الحقيقة، وذهبت لأخذ الجوائز في طريق عودتي. |
Ich dachte die ganze Zeit im Wagen auf dem Rückweg, | Open Subtitles | ظللت أفكر فيه في السيارة في طريق عودتي |
Mr. Todd hat mir eine Aufgabe gegeben... und auf dem Rückweg war ich schnell beim Armenhaus. | Open Subtitles | سيد [ تود ] أرسلني للقيام بمهمة ما و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها |
Ich war auf dem Rückweg nach Echuca, als ich Ihren Anruf erhielt. Wie geht's? | Open Subtitles | كنت في طريق عودتي إلى "اتشوكا" ثم تلقيت اتصالك, كيف حالك؟ |
Oh, ich habe auf dem Rückweg ein paar Spiele gemacht. | Open Subtitles | لعبت قليلاً في طريق عودتي |
Ich war auf dem Rückweg, da gab mein Wagen den Geist auf. | Open Subtitles | لقد كنت في طريق عودتي من (ستامفورد) وسيارتي قررت التوقف |
Zufällig bin ich gerade auf dem Rückweg von Tokio. | Open Subtitles | حسناً، لقد تصادف أنني في طريق عودتي من (طوكيو) الآن. |
- Ja. Und deswegen hatte ich die Erinnerung auf dem Weg zurück in die Kuppel. | Open Subtitles | أجل، ولهذا السبب تلقيتُ هذه الذكرى في طريق عودتي إلى القبّة. |
Weißt du... ich war echt voll auf dem Weg zurück, als ich mit diesem Typen... | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك تعرفين .. كنت في طريق عودتي |
Ich bin auf dem Weg zurück aus Sioux Falls, also... | Open Subtitles | في طريق عودتي من (سوس فولز) |
Hey, rate mal, was ich auf dem Weg nach Hause mitgebracht habe. | Open Subtitles | خمني ماذا إشتريت في طريق عودتي للمنزل |