Doch erst, wenn es zu spät ist, wird uns klar, dass wir es lieber unter anderen Umständen gehört hätten. | Open Subtitles | ولكن الأوان قد فات نتمنى لو أننا وعيناه في ظروف مختلفة كلياً. |
Weißt du, unter anderen Umständen könnten diese Chemielichter festlich wirken. | Open Subtitles | لبدت هذه المصابيح الخافتة احتفالية في ظروف مختلفة. |
Ich hatte gehofft, Sie unter anderen Umständen zu treffen. | Open Subtitles | - - أنا أتمنى لو كنا تقابلنا في ظروف مختلفة |
Schön, dich zu sehen, ich... wünschte, es wäre unter anderen Umständen. | Open Subtitles | أتمنى أن لو كانت في ظروف مختلفة. |
Ich wünschte, wir hätten uns unter anderen Umständen treffen können. | Open Subtitles | أتمنى لو التقينا في ظروف مختلفة |
Ich wünschte mir, dass du das unter anderen Umständen sagst. | Open Subtitles | إنّ تصوّرتك تقول هذا في ظروف مختلفة... |