"في عالمي" - Translation from Arabic to German

    • in meiner Welt
        
    • In meiner Realität
        
    • meine Welt
        
    • in seiner Welt
        
    1974, war ich jung, naiv und ziemlich in meiner Welt gefangen. TED عام 1974، كنت يافعة، كنت ساذجة، وكنت ضائعة في عالمي
    in meiner Welt hat der, der mir Leben gab, keinen Mumm. Open Subtitles ولكن في عالمي ، من أعطاني حياة ليس لديه جرأة.
    Wir haben hier ein Problem, wir müssen neu starten. Okay, also was müssen wir in meiner Welt dafür tun? TED نحتاج لإعادة البداية. حسناً، في عالمي ماذا نحتاج لأن نفعل؟
    das sind nur einige Sachen, die ich in meiner Welt kontrolliere. Open Subtitles هذه مجرّد أشياء قليلة أسيطر عليها في عالمي.
    Es ist die erste Schrift, die man in meiner Welt gefunden hat. Open Subtitles النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي
    Sie wären in meiner Welt willkommen gewesen. Open Subtitles كان من الممكن ان تكوني مرحب بك في عالمي.
    Willkommen in meiner Welt, Kumpel. Open Subtitles حسناً ، إنه لا يصدقك؟ مرحباً بك في عالمي ، يا صديقي.
    Ich weiß nicht, in was für einer Utopie du lebst, aber in meiner Welt braucht Frau eine Waffe! Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا
    in meiner Welt gilt, wenn ich rausgeschmissen werde, wird ein Gebäudeflügel im Namen der Bass-Familie gespendet. Open Subtitles فانا وانت من طبقات مختلفة في عالمي اذا كنت سأطرد
    Aber in meiner Welt wird am Monat ein Haufen Bulldozer Schmetterlinge töten. Open Subtitles لكن في عالمي, يوم الاثنين, مجموعة من البلدوزرات سوف تقوم بقتل الفراشات
    Meine sehr verehrten Damen und Herren, willkommen in meiner Welt. Open Subtitles تخيل نفسيك بين ذراعي إلهة أهلاً بك في عالمي
    Das würde ich wirklich, aber in meiner Welt, ist dieser Verlobte zu weit mehr als lieben fähig. Open Subtitles لكن في عالمي أعتقد أن خطبيها هذا، قادر على القيام بأكثر من الحب
    in meiner Welt arbeiten Sie nicht. Open Subtitles لكني متأكد من شئ واحد و هو أنك لا تعمل في عالمي
    in meiner Welt schreibt man keine Stücke. Open Subtitles في عالمي يا جونسون الواحد منا لا يكتب المسرحيات
    Aber du willst nicht in meiner Welt leben und ich ganz bestimmt nicht in deiner. Open Subtitles انت لا تريد ان تعيش في عالمي وانا بالطبع لا اريد ان اعيش في عالمك
    Sie würden in meiner Welt keinen einzigen Tag durchhalten. Open Subtitles ممّا يعني أنكم لا تستطيعون النجاة ليوم في عالمي.
    Ist jedem klar, welchen Stellenwert er in meiner Welt hat? Open Subtitles جميعكم رائعين وواثقينَ من موقفكم في عالمي. أجل.
    in meiner Welt gibt es viele unterschiedliche Theorien für's Regieren. Open Subtitles ماذا تريدُ من وراء كلّ هذا؟ في عالمي هنالك العديد من نظريات التنافُس على قيادة الحكومة.
    in meiner Welt glaubt man daran, dass der Tag deines Todes vorherbestimmt ist. Open Subtitles في عالمي نعتقد بأن يوم موت الشخص محتوم ومقدر مُسبقاً
    In meiner Realität gehören Sie zu einem Team internationaler Forscher... und Wissenschaftler in der Pegasus-Galaxie. Open Subtitles في عالمي ، أنت عضو رئيسي في فريق العلماء الدوليين والمستكشفين في مجرة "بيجاسيس"
    OK. Und was wir tun werden: wir werden in meine Welt hinabtauchen. TED ما سنقوم به الأن هو أننا سنعيش في عالمي -عالم المحيطات-
    ♪Denn lieber lebe ich in seiner Welt ♪ ♪ Als ohne ihn in meiner ♪ Open Subtitles 00 ♪ أفضل العيش في عالمه ♪ ♪ على أن لا أكون معه في عالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more