1974, war ich jung, naiv und ziemlich in meiner Welt gefangen. | TED | عام 1974، كنت يافعة، كنت ساذجة، وكنت ضائعة في عالمي |
in meiner Welt hat der, der mir Leben gab, keinen Mumm. | Open Subtitles | ولكن في عالمي ، من أعطاني حياة ليس لديه جرأة. |
Wir haben hier ein Problem, wir müssen neu starten. Okay, also was müssen wir in meiner Welt dafür tun? | TED | نحتاج لإعادة البداية. حسناً، في عالمي ماذا نحتاج لأن نفعل؟ |
das sind nur einige Sachen, die ich in meiner Welt kontrolliere. | Open Subtitles | هذه مجرّد أشياء قليلة أسيطر عليها في عالمي. |
Es ist die erste Schrift, die man in meiner Welt gefunden hat. | Open Subtitles | النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي |
Sie wären in meiner Welt willkommen gewesen. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تكوني مرحب بك في عالمي. |
Willkommen in meiner Welt, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً ، إنه لا يصدقك؟ مرحباً بك في عالمي ، يا صديقي. |
Ich weiß nicht, in was für einer Utopie du lebst, aber in meiner Welt braucht Frau eine Waffe! | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا |
in meiner Welt gilt, wenn ich rausgeschmissen werde, wird ein Gebäudeflügel im Namen der Bass-Familie gespendet. | Open Subtitles | فانا وانت من طبقات مختلفة في عالمي اذا كنت سأطرد |
Aber in meiner Welt wird am Monat ein Haufen Bulldozer Schmetterlinge töten. | Open Subtitles | لكن في عالمي, يوم الاثنين, مجموعة من البلدوزرات سوف تقوم بقتل الفراشات |
Meine sehr verehrten Damen und Herren, willkommen in meiner Welt. | Open Subtitles | تخيل نفسيك بين ذراعي إلهة أهلاً بك في عالمي |
Das würde ich wirklich, aber in meiner Welt, ist dieser Verlobte zu weit mehr als lieben fähig. | Open Subtitles | لكن في عالمي أعتقد أن خطبيها هذا، قادر على القيام بأكثر من الحب |
in meiner Welt arbeiten Sie nicht. | Open Subtitles | لكني متأكد من شئ واحد و هو أنك لا تعمل في عالمي |
in meiner Welt schreibt man keine Stücke. | Open Subtitles | في عالمي يا جونسون الواحد منا لا يكتب المسرحيات |
Aber du willst nicht in meiner Welt leben und ich ganz bestimmt nicht in deiner. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تعيش في عالمي وانا بالطبع لا اريد ان اعيش في عالمك |
Sie würden in meiner Welt keinen einzigen Tag durchhalten. | Open Subtitles | ممّا يعني أنكم لا تستطيعون النجاة ليوم في عالمي. |
Ist jedem klar, welchen Stellenwert er in meiner Welt hat? | Open Subtitles | جميعكم رائعين وواثقينَ من موقفكم في عالمي. أجل. |
in meiner Welt gibt es viele unterschiedliche Theorien für's Regieren. | Open Subtitles | ماذا تريدُ من وراء كلّ هذا؟ في عالمي هنالك العديد من نظريات التنافُس على قيادة الحكومة. |
in meiner Welt glaubt man daran, dass der Tag deines Todes vorherbestimmt ist. | Open Subtitles | في عالمي نعتقد بأن يوم موت الشخص محتوم ومقدر مُسبقاً |
In meiner Realität gehören Sie zu einem Team internationaler Forscher... und Wissenschaftler in der Pegasus-Galaxie. | Open Subtitles | في عالمي ، أنت عضو رئيسي في فريق العلماء الدوليين والمستكشفين في مجرة "بيجاسيس" |
OK. Und was wir tun werden: wir werden in meine Welt hinabtauchen. | TED | ما سنقوم به الأن هو أننا سنعيش في عالمي -عالم المحيطات- |
♪Denn lieber lebe ich in seiner Welt ♪ ♪ Als ohne ihn in meiner ♪ | Open Subtitles | 00 ♪ أفضل العيش في عالمه ♪ ♪ على أن لا أكون معه في عالمي ♪ |