"في غضون ثلاث" - Translation from Arabic to German

    • in drei
        
    • innerhalb von drei
        
    in drei Stunden wird eure Haut anfangen Blasen zu werfen. Open Subtitles في غضون ثلاث ساعات ، لحمك سوف يبدأ في التقرح
    Lenny, hör zu, ich bin in drei Stunden in LA am Flughafen. Open Subtitles ليني،أصغِ،سأكون في لوس أنجلس في غضون ثلاث ساعات
    Vielleicht bin ich dann in drei Jahren hier raus anstatt vieren. Open Subtitles ربما أتخرج من هنا في غضون ثلاث سنوات بدلا من أربع.
    innerhalb von drei Minuten wird sie durch eine Rakete zerstört, wenn ich den Befehl dazu gebe. Open Subtitles أستطيع أن أصدر أمراً و أرسل صاروخاً إلى موقع غير محدد في غضون ثلاث دقائق
    Also gingen wir alle zu diesem Jazzclub, und innerhalb von drei Sekunden wurde es von einem Familientreffen zum reinsten Chaos. Open Subtitles إذاً لقد ذهبنا إلى نادي موسيقى الجاز هذا وتحوّلُ الأمر من لم شملٍ للعائلة إلى إنهيارٌ تام في غضون ثلاث دقائق
    Ja, wenn wir jetzt vor Gericht gehen, bekommen wir eine Entscheidung, aber wenn wir in drei Monaten gehen, erreichen wir einen Knockout. Open Subtitles نعم, اذا ذهبنا للمحكمة الآن سنحصل على قرار ولكن اذا ذهبنا في غضون ثلاث اشهر سنخرج من اللعبة
    Jodie, ruf die OPs an. Zwei Säle in drei Minuten. Open Subtitles إدعُ أو آر إس. l غرفتا حاجةِ إثنتان في غضون ثلاث دقائقِ.
    Ich überschreibe Euch die Hälfte, wenn Ihr mich in drei Tagen zur Leode von Ghel bringt. Open Subtitles سأوصلكِ في الصباح إن أستطعت أن تأخذني إلى أرض جيل" في غضون ثلاث أيام"
    Er will sich in drei bis fünf Jahren mit dir treffen. Open Subtitles يريد موعد في غضون ثلاث إلى خمس سنوات
    Wir wissen noch nicht, wer, aber er wird gerade zum Gericht gebracht, damit er in drei Stunden aussagen kann. Open Subtitles ‫الذي يمكن أن يعطي نقطة ‫تحول حاسمة في قضيتك ‫لا خبر الى الآن من يكون ‫لكنهم ينقلونه إلى المحاكم ‫ليظهر في ‫غضون ثلاث ساعات
    Das Programm der nationalen Wissenschaftsstiftung zur Förderung der Computernutzung hat uns kürzlich einen Zuschuss bewilligt, für eine programmierbare Version dieser Planungswerkzeuge, und hoffentlich können in drei Jahren alle ins Internet, um ihre eigenen Simulationen und Artefakte herzustellen. TED المؤسسة الوطنية للعلوم وتوسيع نطاق المشاركة في برنامج الحوسبة حصلنا مؤخرا على منحة لتقديم نسخة من أدوات التصميم هذه القابلة للبرمجة , لذلك نأمل أنه في غضون ثلاث سنوات, سوف يكون أي شخص قادرا على الذهاب على الانترنت وخلق نماذج المحاكاة الخاصة بها وأعماله الفنية.
    in drei Stunden sollen die Ghana Black Stars gegen Sierra Leone um die Afrikameisterschaft spielen. Open Subtitles "في غضون ثلاث ساعات، نجوم (غانا) السوداء سيواجهون... "سيرا ليون) في دوري أفريقيا)...
    Sie will die Technologie innerhalb von drei Jahren an die Öffentlichkeit bringen. Open Subtitles تريد أن تطرح التقنية على الملأ في غضون ثلاث سنوات
    In Übereinstimmung mit der Erklärung von Präsident Bush vom 24. Juni bekunden die Vereinten Nationen, die EU und Russland ihre nachdrückliche Unterstützung für das Ziel, eine endgültige israelisch-palästinensische Regelung herbeizuführen, die bei intensiven Bemühungen aller Seiten auf dem Gebiet der Sicherheit und in Bezug auf Reformen innerhalb von drei Jahren erreicht werden könnte. UN وتمشيا مع البيان الذي أدلى به الرئيس بوش في 24 حزيران/يونيه، أعربت الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وروسيا عن تأييدها القوي لهدف التوصل إلى تسوية نهائية إسرائيلية فلسطينية يمكن تحقيقها في غضون ثلاث سنوات اعتبارا من اليوم عن طريق بذل الجميع جهودا مكثفة من ناحيتي الأمن والإصلاح.
    In Gebieten, wo die Alphabetisierungsraten hoch sind, kann das Versenden von Textnachrichten eine schnelle und effektive Art sein, eine Botschaft zu verbreiten. Forschungen in Europa und den USA haben gezeigt, dass 90% dieser Nachrichten innerhalb von drei Minuten nach ihrem Empfang gelesen werden. News-Commentary ويجلب الإبداع التكنولوجي فرصاً غير مسبوقة للوصول إلى الناس بشكل مباشر. يستخدم نحو 95% من الصينيين و75% من الهنود الهواتف المحمولة بشكل منتظم. وفي المناطق حيث ترتفع معدلات معرفة القراءة والكتابة، تخدم الرسائل النصية القصيرة كوسيلة سريعة وفعّالة لنشر أي رسالة. وتُظهِر الأبحاث في أوروبا والولايات المتحدة أن 90% من الرسائل النصية تُقرأ في غضون ثلاث دقائق من تلقيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more