"في غيابك" - Translation from Arabic to German

    • In deiner Abwesenheit
        
    • ohne dich
        
    • in Eurer Abwesenheit
        
    • in Ihrer Abwesenheit
        
    • während du weg bist
        
    • während du weg warst
        
    • während deiner Abwesenheit
        
    Deine Besorgnis sollte deinem Zuhause gelten und was In deiner Abwesenheit daraus geworden ist. Open Subtitles يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك.
    Der Narr macht' In deiner Abwesenheit die gr: Oßten Scherze. Open Subtitles المهرج كان يقوم بعرض مضحك في غيابك
    Du bist heute Abend so redselig, ohne dich wäre die Stille nicht erträglich! Open Subtitles كلامكِ كثير الليلة فنحن لا نطيق الصمت في غيابك
    Ich möchte Euch um Erlaubnis bitten, in Eurer Abwesenheit das Amt der öffentlichen Arbeiten noch weiter zu untersuchen. Open Subtitles اطلب موافقتك اذن في غيابك للتحقيق في مكتب الأشغال العامة اكثر من السابق
    Nun, wie auch immer, in Ihrer Abwesenheit wurde Zoom noch stärker, noch schneller. Open Subtitles حسناً، أياً كانت المشكلة في غيابك (زووم) أصبح أكثر قوة وأكثر سرعة
    Ich stelle sicher, dass es keinen Notfall gibt, während du weg bist. Open Subtitles سأحرص على ألا يحصل أمر طارئ في غيابك
    Ich weiß, was du gleich sagst, aber ich habe mein Leben für diese Stadt riskiert, während du weg warst. Open Subtitles أعلم ما ستقوله، لكنّي خاطرت بحياتي لأجل هذه المدينة في غيابك.
    Nun, während deiner Abwesenheit hatte Toshiko eine großartige Idee. Open Subtitles حسناً ، في غيابك راودت توشيكو فكرة عظيمة
    Deine Besorgnis sollte deinem Zuhause gelten und was In deiner Abwesenheit daraus geworden ist. Open Subtitles بل اهتمّ بمدينتك وما حاق بها في غيابك.
    - Naja, es ist gut dich wieder zu haben. Niklaus war neben der Spur In deiner Abwesenheit. Open Subtitles تسرّني استعادتك، (نيكلاوس) كان وحيدًا في غيابك.
    In deiner Abwesenheit musste ja jemand das Kommando übernehmen. Open Subtitles الهابط) أمر بذلك) رغم ذلك ، في غيابك
    ohne dich wird es hier nicht mehr so lustig sein. Open Subtitles أتعرفين لن أشعر بأي مرح في غيابك
    Und ohne dich war's nicht das Gleiche. Open Subtitles ولكن الأمر لم يكن كعهد سابقه في غيابك
    Ich will nicht ohne dich hierbleiben. Open Subtitles لا أريد ان اكون هناك في غيابك
    Kaidu braucht nur eine Stimme, um in Eurer Abwesenheit zu gewinnen. Open Subtitles لا يحتاج"كايدو"إلا إلى صوت واحد للفوز في غيابك.
    Bette, in Ihrer Abwesenheit... hat Leo an Ihrer Stelle sehr gute Arbeit geleistet. Open Subtitles " بيت " في غيابك كان يعمل " ليو "
    Ich will nur das du weißt, dass ich mich gern um Bernadette kümmere, während du weg bist. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّني سأكون سعيدًا بزيارة (بيرنديت) لأتفقد حالها في غيابك.
    Ich war mit jemandem zusammen, während du weg warst. Open Subtitles كنت مع شخص في غيابك
    Einige andere Krankenhäuser laufen während deiner Abwesenheit weiter. Open Subtitles بعض المستشفيات الأخرى تظل صامدة في غيابك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more