Ich seh nichts mehr, seit ich in Vietnam auf 'ne Landmine trat. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
Unser Ziel ist nicht, den Krieg auf Kambodscha auszuweiten, sondern, ihn in Vietnam zu beenden. | Open Subtitles | إننا نتخذ هذا الإجراء لا بغرض توسيع الحرب إلى كمبوديا بل بغرض إنهاء الحرب في فييتنام |
Die Jungen, die da draußen in Vietnam ihre Pflicht tun, hatten bestimmt Angst. | Open Subtitles | عندما أفكر بأولئك الفتيان الذين في فييتنام وهم يؤدون واجبهم أكون متأكداً أنهم خائفون |
Er hat sich um mich und meine Familie gekümmert, als Dad in Vietnam gestorben ist. | Open Subtitles | لقد اعتنى بي و بعائلتي عندما قُتلَ أبي في فييتنام |
Ich war in Vietnam, 3. Battalion, 4. Marine. | Open Subtitles | لقد كُنتُ في فييتنام الكتيبَة الثالثَة، مشاة البحريَة الرابعَة |
SPRECHER 2: Männer, die aufgrund ihrer Überzeugungen in Vietnam gedient haben, sind wütend. | Open Subtitles | الرجال الذين خدمو في فييتنام لغاية ظنّوا انها الصواب |
Aber was, wenn er in Vietnam gefallen ist? Oder keine Beine mehr hat. | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا كان قد مات في "فييتنام"، أو عاد بدون ساقين |
in Vietnam glaubt man zum Beispiel, dass das Horn eines Rhinozeros Krebs heilen kann, also wird dort ein Preis von $9,000 pro Gramm veranschlagt. | Open Subtitles | حاليا في فييتنام قرن وحيد القرن يعتقدون أنه يعالج السرطان يقدر سعره بحوالي 9000 دولار للغراه الواحد |
Die Kinder dort sind im selben Alter wie die, die du in Vietnam töten wirst. | Open Subtitles | تذكر فقط أن أولئك الأولاد بنفس العمر الذين ستقتلهم في فييتنام. |
Er brach mit anderen Amerikanern aus einem Gefangenenlager aus und sagte, dass dies nicht das einzige ihm bekannte Lager in Vietnam sei. | Open Subtitles | لقد كان العقل المدبر للهروب من امريكا من سجن المخيم و اكد ان المخيم الذي احتجر فيه لم يكن مخيم الاحتجاز الوحيد في فييتنام |
Wenn die mächtigste Nation der Welt vier Jahre lang in einen Krieg in Vietnam ohne absehbares Ende verstrickt werden kann, wenn die reichste Nation der Welt ihre Wirtschaft nicht regeln kann, wenn die Nation mit der größten juristischen Tradition | Open Subtitles | عندما يمكن أن تصبح أقوى أمة في العالم مُقَيدة لأربع سنوات في حرب في فييتنام بلا نهاية في المدى المنظور عندما لا تقوى أثرى أمة في العالم على إدارة اقتصادها |
Mein Vater war in Vietnam, mein Großvater im Zweiten Weltkrieg. | Open Subtitles | "حارب أبي في "فييتنام و حارب جدي في الحرب العالمية الثانية |
in Vietnam stürzen jeden Tag Flugzeuge ab. | Open Subtitles | هناك طائرات تتحطّم يوميًا في فييتنام. |
In der "Tonight Show" wurden einige Witze darüber gerissen,... dass Soldaten in Vietnam den Menschen die Ohren abschneiden. | Open Subtitles | من الواضح كانت هناك عدّة نكت في "برنامج الليلة"، بصيغة أسئلة عن جنود قُطعت آذانهم في فييتنام. |
Sie sind in Vietnam. | Open Subtitles | أنت في فييتنام. |
Wir waren zusammen auf der Akademie und in Vietnam. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للأكاديمية معاً و تم تكليفنا بالعمل بالجيش معاً و قمنا بجولاتنا في (فييتنام) معاً |
"Tobias Wolff flog von der Hill School und trat der Army bei. Er verbrachte seine Dienstzeit in Vietnam. | Open Subtitles | "تمّ فصل (توبايس وولف) من مدرسة (هيل) ودخل الجيش وقام بالخدمة في (فييتنام)." |
Und er hat keine blasse Ahnung, was er in Vietnam macht. | Open Subtitles | كما أن ليس لديه فكرة كيف يتصرف في فييتنام إننا نمر بأوقات خطيرة يا (دِك). |
Er diente in Vietnam. | Open Subtitles | حسناً، لقد خدَمَ في فييتنام |
Ich rief das Veteranenbüro an und da gibt es keinen einzigen Eintrag über einen Harrison Ross in Vietnam. | Open Subtitles | و لم يكن هناك أي سجل لشخص يدعى (هاريسون روس) في (فييتنام) |