Meine Frau floh mit Kolumbiens meistgesuchter Flüchtigen, und mein Partner war in Cartagena. | Open Subtitles | وزوجتي كانت برفقة أكثر الأشخاص المطلوبيين في كولومبيا وشريكي كان في قرطاجنة |
Ich könnte einen Transporter nehmen, und in zwei Stunden in Cartagena sein, Boss. | Open Subtitles | يمكنني أت لأستقل طائرة شحن و أكون في قرطاجنة في ساعتين. |
DiNozzo verbrachte zwei Wochen in Cartagena, um Bedrohungs-Beurteilungen durchzuführen. | Open Subtitles | لقد أمضى دينوزو أسبوعين في قرطاجنة لتقييم التهديدات المحتملة |
Lieutenant Evans wurde in Cartagena ermordet, Captain. | Open Subtitles | لقد قتل الملازم إيفانز في قرطاجنة سيدي |
Dann Evans in Cartagena - Einen Tag später? | Open Subtitles | ثم ايفانز في قرطاجنة ، بعد يوم واحد؟ |
Keiner von ihnen ging in Cartagena an Bord. | Open Subtitles | لا احد منهم انضم إلى السفينة في قرطاجنة |
Willst du dein Haus in Cartagena? | Open Subtitles | هل تريدين منزلك الذي في قرطاجنة ؟ |
- Wir waren letzte Woche in Cartagena. | Open Subtitles | -كُنّا في قرطاجنة الإسبوع الفائت |
unter Hinweis auf Ziffer 72 des Schlussdokuments der dreizehnten Ministerkonferenz der Bewegung der nichtgebundenen Länder, die am 8. und 9. April 2000 in Cartagena (Kolumbien) abgehalten wurde, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 72 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في قرطاجنة بكولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000()، |
- Wir waren in Cartagena... | Open Subtitles | -لقد كُنّا في قرطاجنة |