Wenn sie Leute in meiner Abteilung entlassen, lässt es mich schwach aussehen, als ob sie verzichtbar wären. | Open Subtitles | عندما يقومون بتسريح الموظفين في قسمي يجعلني هذا أبدو ضعيفة كأنهم يُضحون بموظفيني |
Der andere Top-Vertreter in meiner Abteilung liest den ganzen Tag... und ich bin hier im Zug und belästige die Leute. | Open Subtitles | البائع المتفوّق الآخر في قسمي يقرأ بلا هوادة، وأنا بالخارج في القطار أخادع الناس. |
Vier Leute in meiner Abteilung haben die Grippe bekommen. | Open Subtitles | أربعة أشخاص في قسمي أصيبوا بالإنفلونزا. |
- meine Abteilung arbeitet mit Polaroids. | Open Subtitles | ما زالوا يعملون في قسمي باستخدام البولارويد للتوضيح: |
Was nicht auf meine Abteilung zutrifft, wenn ich nicht raus finde, welchen Arzt ich nicht einstelle. | Open Subtitles | الذي لن يكون صحيحا في قسمي إلا إذا تمكنت من تحديد الشخص الذي لن اقوم بإستدعاءه للفريق |
Kein Drama in meinem Revier. | Open Subtitles | لاأريد دراما في قسمي |
Jemand aus meiner Abteilung. | Open Subtitles | شخص ما في قسمي. |
Sie ist das heißeste Mädchen in meiner Abteilung. | Open Subtitles | إنها أكثر الفتيات إثارة في قسمي |
in meiner Abteilung gibt es nicht eine von Langleys Doppelmoralen, keine falsche Hierarchie. | Open Subtitles | واحد من المعايير المزدوجة لـ " لانجلي " غير موجودة في قسمي وهو التسلسل الهرمي الخاطئ |
Besonders nicht jemandem, der nicht in meiner Abteilung arbeitet. | Open Subtitles | خصوصاً لشخص لا يعمل في قسمي. |
- Ja, sie ist in meiner Abteilung. | Open Subtitles | - أجل، انها في قسمي - |
Sie sind jetzt in meiner Abteilung. | Open Subtitles | -أنتِ في قسمي الآن . |
Sie haben jemanden für meine Abteilung eingestellt, ohne es mir zu sagen? | Open Subtitles | قمتِ بتوظيف شخصِ ما في قسمي دون إخباري ؟ |
- Ehrlich gesagt, habe ich immer noch Probleme, dass der DCS, ihn ohne meine Erlaubnis in meine Abteilung eingesetzt hat. | Open Subtitles | بصراحة، ما زال لدي قضايا مع الـ"دي سي أس" بتثبيته في قسمي بدون إذني. |
aus meiner Abteilung? | Open Subtitles | وهي تعمل في قسمي |