"في كل أرجاء" - Translation from Arabic to German

    • in ganz
        
    • im ganzen
        
    • überall
        
    • der ganzen
        
    • rumzustehen
        
    Und das gilt nicht nur für Äthiopien, sondern passiert überall in ganz Afrika. TED وهذا ليس حصراً على أثيوبيا، لكنه يحدث في كل أرجاء أفريقيا.
    Pablos Leute tauchten in ganz Medellín als Leichen auf, und Jairo war das letzte Opfer. Open Subtitles كان رجال بابلو يموتون في كل أرجاء ميديلين وصار هيرو الضحية الأخيرة
    Eine Schlüsselfrage in ganz Europa lautet daher: Wie sieht die Zukunft des europäischen Modells der „sozialen Marktwirtschaft" aus? News-Commentary لذا، فإن السؤال الرئيسي الذي يُطرَح في كل أرجاء أوروبا اليوم هو: ما مستقبل نموذج السوق الأوروبية الاجتماعية؟ هل يكتب له البقاء بعد أن يتوسع الاتحاد من خمسة عشر عضواً إلى خمسة وعشرين؟
    Es gibt Möglichkeiten für Solar- und Windenergie im ganzen Land. TED تأمل، لديك فرص للطاقة الشمسية وطاقة الرياح في كل أرجاء البلاد.
    Verschiedene Zeiten... verschiedene Orte, es ist als wären sie im ganzen Universum verstreut. Open Subtitles ،أزمنةٍ مختلفة، وأماكن مختلفة . كأنه مكتوبٌ في كل أرجاء الكون
    Nicht einmal wenn der Köter von ihm speist uns Kevins' Gedärme überall verstreut sind Open Subtitles لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان
    Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren. UN أما نحن فيجب علينا ألا نغفل عن مسؤوليتنا أمام المواطنين في كل أرجاء العالم.
    Es bringt nichts, hier rumzustehen. Open Subtitles ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان.
    in ganz Harlem werden junge Schwarze und Farbige von einem NYPD schikaniert, das zu viel Angst hat, um etwas gegen Luke Cage zu unternehmen. Open Subtitles في كل أرجاء"هارلم", يُضرب الفتية السود واللاتينيون من قبل شرطة"نيويورك" الذين يخشون فعل شيء بشأن"لوك كيج".
    in ganz Amerika spürt man die Auswirkungen der Aschenschlange. Open Subtitles في كل أرجاء (أميركا) يمكن رؤية تأثيرات أفعى (ساوث بارك) الضخمة من رماد
    in ganz Atlanta läuft eine intensive Fahndung nach diesem Verdächtigen, der in die Erschießungen am Obersten Bezirksgericht von Fulton County verwickelt ist. Open Subtitles حملة مطاردة مكثفة في كل أرجاء مدينة (أتلانتا) قد بدأت للبحث عن المشتبه به
    mit Hilfe der Afrikanischen Union, der ECOWAS und anderer internationaler Partner der Regierung Côte d'Ivoires dabei behilflich zu sein, die staatliche Autorität in ganz Côte d'Ivoire sowie die Institutionen und die öffentlichen Dienstleistungen wiederherzustellen, die für die soziale und wirtschaftliche Erholung des Landes unerlässlich sind; UN - العمل، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين الآخرين، على تيسير السبيل أمام حكومة كوت ديفوار لإعادة بسط سلطة الدولة في كل أرجاء كوت ديفوار وكذلـك سلطة المؤسسات والخدمات العامة، مما يـعـد شرطا أساسيا لإنعاش البلد في المجالين الاجتماعي والاقتصادي؛
    p) mit Hilfe der Afrikanischen Union, der ECOWAS und anderer internationaler Partner der Regierung der nationalen Aussöhnung dabei behilflich zu sein, die staatliche Autorität in ganz Côte d'Ivoire wiederherzustellen, was für die soziale und wirtschaftliche Neubelebung des Landes unerlässlich ist, UN (ع) العمل، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين الآخرين، على تيسير السبيل أمام حكومة المصالحة الوطنية لإعادة بسط سلطة الدولة في كل أرجاء كوت ديفوار مما يعد شرطا أساسيا لإنعاش البلد في المجالين الاجتماعي والاقتصادي؛
    Es wurden Sichtungen gemeldet, im ganzen Bluff Creek Tal, deshalb kamen wir her, um es selbst zu sehen. Open Subtitles تم الإبلاغ عن مشاهدات ...لمخلوق منهم في كل أرجاء "وادي "بلاف كريك لذا قررنا القدوم وتفقد الأمر بأنفسنا
    Von wegen Schluss. im ganzen verdammten Haus! Open Subtitles بل سأفعل في كل أرجاء المكان
    Wir haben ihren toten Lover auf dem Fußboden und überall Fingerabdrücke von dir. Open Subtitles لدينا عاشق ميت على الأرض هنا و بصماتك في كل أرجاء المكان
    Die Verbreitung dieser Information überall in Afrika ist wichtig. TED لذلك نشر تلك المعلومة لـ في كل أرجاء أفريقيا هو أمر هام
    Somit können Designer der ganzen Welt ihre Produkte in den Millionstel-Teilchen Bereich analysieren -- für die Gesundheit der Menschen und der Umwelt. TED وهكذا بإمكان المصممين في كل أرجاء العالم تحليل منتجاتهم وصولأ الى أجزاء من المليون لما يتعلق بصحة الإنسان والبيئة.
    Es bringt nichts, hier rumzustehen. Open Subtitles ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more