"في مثل سنك" - Translation from Arabic to German

    • in deinem Alter
        
    • deines Alters
        
    • so alt war wie du
        
    • in Ihrem Alter
        
    Hätte ich einen Sohn gehabt, er wäre jetzt in deinem Alter. Open Subtitles أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك
    Hätte ich eher an meine Zukunft gedacht, wäre ich in deinem Alter aufs College gegangen, würden wir jetzt anders leben. Open Subtitles إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا.
    Ehrlich gesagt, in deinem Alter wollte ich auch nicht mit ihnen rumhängen. Open Subtitles . في الحقيقة ,عندما كنت في مثل سنك لم ارغب في مصاحبتهم ابدا
    Die könnten von einem Jungen deines Alters sein, als er seine Traumsuche machte. Open Subtitles لعل تلك العلامات قد قام بها صبي في مثل سنك أثناء سعيه للرؤية
    Als ich so alt war wie du, wollte ich unbedingt Musiker werden. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك ، كل ما اردته هو ان اصبح موسيقار..
    Sie sollten in Ihrem Alter nicht mehr so viel trinken. Open Subtitles عمى من الأفضل أن تقل من الشرب في مثل سنك
    in deinem Alter trieb ich allerhöchstens meinen Dad in den Wahnsinn. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت أقود أبي للجنون
    Die Freiberufler rekrutierten mich, als ich etwa in deinem Alter war. Open Subtitles المسافرون المستقلون جندوني حينما كنت في مثل سنك
    Ich bin schuld. Hey. Als Abbie und ich in deinem Alter waren... hatten wir einen Riesenstreit. Open Subtitles هذا كله خطئي تعرفين ، عندما كنت وآبي في مثل سنك
    in deinem Alter wurde ich oft herumgeschubst. Open Subtitles أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة
    Ich war in deinem Alter, als ich deine Mutti traf. Open Subtitles كنت في مثل سنك حين قابلت أمك لأول مرّة
    Dann such jemanden in deinem Alter. Open Subtitles \u200fإذن يجب أن تبدأ في مواعدة فتاة في مثل سنك.
    Wenn ich in deinem Alter bin, vergesse ich auch, was ich esse. Open Subtitles أعتقد أني عندما كنت في مثل سنك ...
    Ich war in deinem Alter verheiratet. Du willst nicht mal Daal kochen lernen! Open Subtitles لقد تزوجت و أنا في مثل سنك و أنت حتى الآن لا تجيدين صنع (الدال)
    Ich habe einen Sohn – ungefähr in deinem Alter. Open Subtitles لدي ابن.. في مثل سنك.
    Oder du könntest ein Mädchen in deinem Alter finden. Open Subtitles \u200fأو يمكنك إيجاد فتاة في مثل سنك.
    Dich heute Nacht dort zu sehen, auf der Tanzfläche, wie du mit Jungs deines Alters Spaß hast, dich nicht... heimlich mit mir in meinem Apartment verkriechst,... um Videos zu gucken oder eines der drei Gerichte zu essen, die ich tatsächlich kochen kann... Open Subtitles رؤيتك هناك الليّلة على ساحة الرقص تستمتعين مع الشباب في مثل سنك
    Ein Mann deines Alters hat keine Ausrede, sich zu zeigen oder zu verhalten wie ein Entflohener aus einer Reha für alkoholkranke Music-Hall-Künstler. Open Subtitles رجل في مثل سنك لا عذر له كي يبدو كهاربا من وطنه مثل نجم موسيقي مدمن كحوليات
    Gut, denn ich weiß, wie schwer es für Sie sein muss, in Ihrem Alter eine solche Anstellung zu verlieren. Open Subtitles جيد لأنني أعلم كم من الصعب أن تخسر وظيفة خدمية كهذه في مثل سنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more