Wir sind, Sie sind die am meisten unterbenutzte Ressource im Gesundheitswesen. | TED | نحن ، أنتم ، أكثر الموارد التي لا يٌستفاد بها في مجال الرعاية الصحية . |
im Gesundheitswesen geben wir heute das meiste Geld für die Behandlung von Krankheiten in den letzten zwei Lebensjahren eines Menschen aus. | TED | ننفق في مجال الرعاية الصحية اليوم مبالغ كبيرة فيما يتعلق بمعالجة أمراض معظمها تصيب الإنسان في السنتين الأخيرتين من حياته |
Was wäre, wenn wir Ausgaben und Anreize für Positionen im Gesundheitswesen und bei uns selbst tätigten, um die Kurve nach links zu bewegen und unsere Gesundheit zu verbessern, und dabei auch die Technologie fördern würden? Meine favorisierte Technologie, auch ein Beispiel für exponentiell-wachsende Technologie, | TED | ماذا لو كان بإمكاننا أن نصرف و نحفز فرص عمل في مجال الرعاية الصحية و على أنفسنا، لتحريك المنحنى نحو اليسار و تحسين مستوانا الصحي، مستفيدين أيضا من التكنولوجيا؟ الآن ، التقنية المفضلة لدي ، و التي أعتبرها كمثال على التكنولوجيا الأُسِّية، |
Damit dies funktionieren kann, muss das Empfängerland zustimmen, medizinisches Fachpersonal ausschließlich über die Regierung anzuwerben. Das Land könnte dann die ausländischen Einkünfte der Mediziner besteuern und die Einkünfte zur Entwicklung seines Gesundheitssystems verwenden. | News-Commentary | وفي سبيل إنجاح هذه الخطة، فيتعين على البلد المتلقي أن يوافق على توظيف العاملين في مجال الرعاية الصحية فقط من خلال الحكومة. وبوسع الدولة بعد ذلك أن تفرض ضريبة الدخل الأجنبي على العاملين لديها وأن تستخدم العائدات لتطوير نظام الرعاية الصحية لديها. |
Zunächst könnte und würde der Lebensstandard steigen, wenn man mehr Ressourcen für die Beseitigung der enormen Mängel in der Gesundheitsversorgung und im Bildungssystem aufwendete. In diesem Bereich sollte der Staat eine führende Rolle spielen, so wie er das in den meisten Marktwirtschaften aus gutem Grund auch tut. | News-Commentary | ولكن هناك استراتيجية أفضل. فبادئ ذي بدء، سوف ترتفع مستويات المعيشة في الصين إذا تم تخصيص المزيد من الموارد لمعالجة أوجه القصور الكبيرة في مجال الرعاية الصحية والتعليم. وهنا يتعين على الحكومة أن تلعب دوراً قياديا، وهي تلعب هذا الدور في أغلب اقتصادات السوق ولسبب وجيه. |
Auch im Gesundheitssystem könnte man so etwas verwenden. | TED | ويمكننا أيضاً استخدام هذه التقنية في مجال الرعاية الصحية. |
Eines sage ich Ihnen, diese Art der Pflegeanpassung, die alles umfasst, von Ihren Zielen zu Ihren Genen, wird die bahnbrechendste Wandlung, die wir zu unseren Lebzeiten im Gesundheitswesen sehen werden. | TED | وأنا أقول لكم، هذا النوع من التخصيص في الرعاية بكل ما فيها من أهداف خاصة بك وإلى خوارطك الوراثية كلها ستكون الوسائل لتغيير قواعد اللعبة في عالم الطب الحديث والتي سنشهد عليها في مجال الرعاية الصحية خلال حياتنا. |
Und im Gesundheitswesen. | TED | وعملت في مجال الرعاية الصحية |
Von Neolution infiltrierte Firmen haben große Übernahmen im Gesundheitswesen getätigt und in ein paar ungewöhnlichen Branchen. | Open Subtitles | اكتسبت شركات (نيولوشن) المستحوذة الكثير في مجال الرعاية الصحية |
Darüber hinaus gilt es, ihnen bewusst machen, wie wichtig es ist, sich bei den ersten Anzeichen der Krankheit in medizinische Behandlung zu begeben. Außerdem ist es von entscheidender Bedeutung, Mitarbeiter im Gesundheitswesen in allen städtischen Ballungsräumen über das Virus und seine Symptome zu informieren und sie hinsichtlich der Bewertung von Krankengeschichten und Reiseaktivitäten der Patienten zu schulen. | News-Commentary | الواقع أن كل المسافرين القادمين من غرب أفريقيا لابد من تنبيههم إلى أعراض المرض وإرشادهم إلى كيفية مراقبة أنفسهم، وتوعيتهم بأهمية طلب المساعدة الطبية عند ظهور أولى علامات للمرض. ومن الضروري فضلاً عن ذلك تثقيف العاملين في مجال الرعاية الصحية في كل المناطق الحضرية عن الفيروس وأعراض الإصابة به، وتدريبهم على التحقق من تاريخ المرضى الطبي وسفرياتهم. |
Was die Krankenversorgung angeht, so ließe sich die Hälfte davon effizienter ortsfern erbringen. Dies wird am Millennium Villages Project deutlich, wo die mobile Kommunikation besonders bedeutsame Auswirkungen auf die Verbesserung der Krankenversorgung hat: schnellere Reaktionszeiten im Notfall, eine Verringerung der Isolation und bessere Schulungen und Geräte für medizinisches Fachpersonal. | News-Commentary | وعن الرعاية الصحية، فإن نصف خدماتها يمكن تسليمه عن بعد وبكفاءة أعلى. وبوسعنا أن نرى الدلائل على هذا في مشروع قرى الألفية، حيث كان للاتصالات عبر الهواتف المحمولة تأثير كبير بشكل خاص على الرعاية الصحية: تحسين زمن الاستجابة للطوارئ، والحد من العزلة، وتوفير التدريب والمعدات الأفضل للعاملين في مجال الرعاية الصحية. |