"في محاكمة" - Translation from Arabic to German

    • vor Gericht
        
    Mr. Gelehun, ich möchte Sie daran erinnern, Sie stehen hier heute nicht vor Gericht. TED سيد غيلهون، أرغب أن أذكرك، أنت لست في محاكمة هنا اليوم.
    Was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles أي شئ تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في محاكمة رسمية
    Stehen Sie vor Gericht, müssen Sie das Ei in der Hand halten. Open Subtitles عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ
    Das Problem liegt darin, dass Sie wegen Mordes vor Gericht steht. Open Subtitles المشكلة بأنها متورطة في محاكمة لجرائم قتل
    Sie stehen wegen Mord ersten Grades vor Gericht. Open Subtitles أنتِ في محاكمة بتهمة القتل من الدرجة الأولى
    Ja, vielleicht haben Sie es nicht bemerkt, Arschloch, aber ich stehe schon vor Gericht, und jetzt sehen Sie es auf die Frau ab, die ich liebe. Open Subtitles ولكن ما لا تلاحظه يا احمق انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها
    Und wenn ich vor Gericht um mein Leben kämpfen müsste, dann gäbe es niemanden, den ich lieber an meiner Seite hätte, als meinen Kumpel und Harvard-Absolventen Mike Ross. Open Subtitles أكثر من أي محامي قابلته من قبل واذا كنت في محاكمة لحياتي لا يوجد شخص أريده بجانبي
    vor Gericht einmal, auf einem meiner Fälle warten. Open Subtitles في محاكمة سابقة , تنتظرين واحدة من قضاياي
    Ist Harris auch vor Gericht dazu befragt worden? Open Subtitles هل شهد "هاريس" في أيّ وقت من الأوقات في محاكمة علنيّة ؟
    Sie stehen nicht vor Gericht. TED أنت لست في محاكمة.
    Warum habe ich das Gefühl, dass ich vor Gericht stehe? Open Subtitles - روسل ) ) لماذا أشعر بأنني في محاكمة هنا ؟
    - Stehe ich hier vor Gericht? ! Open Subtitles ماذا هل أنا في محاكمة هنا؟
    Jedermanns Leben kommt vor Gericht. Open Subtitles حياةُ كل شخصٍ في محاكمة
    Ich habe vor, Mr. Wolf zu ersparen, sich vor Gericht zu blamieren. Open Subtitles ما سأقوم به هو إنقاذ السيد (ولف) من أن يصبح في موقفٍ حرج في محاكمة علنية
    Fisk... vor Gericht für seine Verbrechen. Open Subtitles ...(فيسك) أريده في محاكمة بجلّ ما فعله
    Aber Jessica ist gerade vor Gericht. Open Subtitles ولكن (جاسيكا) في محاكمة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more