"في مختبرات" - Translation from Arabic to German

    • in den
        
    In seinem natürlichen Lebensraum findet man den Schleimpilz auf Nahrungssuche in Wäldern, wo er verrottende Vegetation frisst. Er kommt aber auch in Forschungslaboren vor, in Klassenzimmern oder sogar in den Ateliers von Künstlern. TED في بيئتها الطبيعية، ربما تجدها تبحث عن العلف في الغابات، متغذيةً على النباتات المتعفنة، ولكن يمكنك أيضاً إيجادها بنفس الكمية.. في مختبرات الأبحاث، الفصول المدرسية، و حتى في استديوهات الفنانين.
    Wir in den Raumfahrttechnologielaboren haben unseren Verstand den Herausforderungen der Zukunft gewidmet. Open Subtitles نحن في مختبرات الفضاء التكنلوجيّة قررنا لتحديات المستقبل في شهر يوليو، قال كروتشوف :
    Ein Gutachten internationaler Wissenschaftler bestätigte nun endlich dem Kombinat, wonach der originäre Geschmack von Coca Cola bereits in den 50er Jahren in den Laboratorien der DDR entwickelt wurde. Open Subtitles أكّدت شهادة لعلماء دوليين أخيراً للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Ein Gutachten internationaler Wissenschaftler bestätigte nun endlich dem Kombinat, wonach der originäre Geschmack von Coca Cola bereits in den 50er Jahren in den Laboratorien der DDR entwickelt wurde. Open Subtitles أكّدت شهادة لعلماء دوليين أخيراً للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Kurz zuvor in den Livermore Laboratories entwickelt. Open Subtitles قبل فترة وجيزة وضعت في مختبرات ليفرمور.
    (Gelächter) Es würde ebensoviel Spaß machen über einige Dinge zu sprechen, die 1986 und 1987 passiert sind, als ein Computerhacker in unser System eingedrungen ist drüben in den Lawrence Berkeley Labs. TED (ضحك) ومن الممتع أيضاً الحديث عن ما جرى في 1986 و1987، حين اخترق هاكر أنظمتنا في مختبرات لورانس بركلي
    Krebs Medikamente. Das ist es was wir hier in den Bradford Laboratorien tun. Open Subtitles "هذا مانفعله في مختبرات "برنفورد
    Und du sagtest, Professor Stein war in der Nacht der Explosion in den S.T.A.R. Labs. Open Subtitles وقد قلت أن البروفيسور (ستاين) كان في مختبرات (ستار) ليلة الانفجار
    Wir könnten etwas Nullmaterie einfangen und sie in den Stark-Labors untersuchen. Open Subtitles لماذا لا تصمم وحدة احتواء جديدة؟ يمكننا التقاط بعض من (المادة صفر) ودراستها بأمان في مختبرات (ستارك)
    Ich habe in den Sandia-Laboren gearbeitet. Open Subtitles لقد قضيتُ وقتاً في مختبرات (سانديا)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more