"في مقتبل" - Translation from Arabic to German

    • in der Blüte
        
    • so jung
        
    • sehr jung
        
    Bei meinem Dad wurde multiple Sklerose festgestellt, als er in der Blüte seines Lebens stand. TED تم تشخيص والدي بتصلبات متعددة في مقتبل عمره.
    Einen gut aussehenden, eleganten, bedeutenden Mann in der Blüte seines Lebens. Open Subtitles أنت ترى رجلٌ وسيم, متطور ومرموق في مقتبل حياته
    Meine Karriere als Einbrecher wurde beendet... als ich in der Blüte meines Lebens stand. Open Subtitles مهنتي كما لص ربما يكون قد تم قطع قصيرة... ... في حين لا يزال في مقتبل حياتي.
    so jung. Und hinweggerafft vor ihrer Zeit. Open Subtitles كانت في مقتبل عمرها، وحُرمت من الدنيا قبل أوانها.
    Es ist nicht natürlich, jemanden so jung zu verlieren. Open Subtitles ليس طبيعيا ان تفقد شخصا في مقتبل العمر
    Bist du nicht noch sehr jung? Irgendwie passiert, weiß auch nicht. Open Subtitles ولكنك لا زلت في مقتبل العمر - هذا ما حصلت عليه -
    Sie soll noch sehr jung ge wesen sein. Open Subtitles فتاة في مقتبل العمر
    Wir 2 sind kerngesund. Und wir stehen in der Blüte unseres Lebens. Open Subtitles نحن شخصان معافيان و في مقتبل العمر
    Ich würde auch gern noch eine Weile in der Blüte meines Lebens bleiben. Open Subtitles هذا هو, أريد البقاء في مقتبل العمر
    Niedergestreckt in der Blüte des herrlichen Lebens? Open Subtitles و أنت في مقتبل العمر
    Er war in der Blüte seines Lebens. Open Subtitles لقد كان في مقتبل العمر
    Er steht in der Blüte seines Lebens. Open Subtitles -إنه كشـابٌ في مقتبل حيـاته .
    Mein Onkel Ferdinand, dem die Zuckerfabrik gehörte, und seine Frau Adele, die so jung gestorben ist. Open Subtitles وعمي (فرديناند) الدي كان يملك شركة السكر، وزوجته العمة (أديل)، التي ماتت في مقتبل عمرها.
    Ja, ich meine, Henry ist noch so jung. Open Subtitles نعم ، أعني (هنري) يزال في مقتبل عمره
    Sie soll noch sehr jung gewesen sein. Open Subtitles فتاة في مقتبل العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more