Bei meinem Dad wurde multiple Sklerose festgestellt, als er in der Blüte seines Lebens stand. | TED | تم تشخيص والدي بتصلبات متعددة في مقتبل عمره. |
Einen gut aussehenden, eleganten, bedeutenden Mann in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | أنت ترى رجلٌ وسيم, متطور ومرموق في مقتبل حياته |
Meine Karriere als Einbrecher wurde beendet... als ich in der Blüte meines Lebens stand. | Open Subtitles | مهنتي كما لص ربما يكون قد تم قطع قصيرة... ... في حين لا يزال في مقتبل حياتي. |
so jung. Und hinweggerafft vor ihrer Zeit. | Open Subtitles | كانت في مقتبل عمرها، وحُرمت من الدنيا قبل أوانها. |
Es ist nicht natürlich, jemanden so jung zu verlieren. | Open Subtitles | ليس طبيعيا ان تفقد شخصا في مقتبل العمر |
Bist du nicht noch sehr jung? Irgendwie passiert, weiß auch nicht. | Open Subtitles | ولكنك لا زلت في مقتبل العمر - هذا ما حصلت عليه - |
Sie soll noch sehr jung ge wesen sein. | Open Subtitles | فتاة في مقتبل العمر |
Wir 2 sind kerngesund. Und wir stehen in der Blüte unseres Lebens. | Open Subtitles | نحن شخصان معافيان و في مقتبل العمر |
Ich würde auch gern noch eine Weile in der Blüte meines Lebens bleiben. | Open Subtitles | هذا هو, أريد البقاء في مقتبل العمر |
Niedergestreckt in der Blüte des herrlichen Lebens? | Open Subtitles | و أنت في مقتبل العمر |
Er war in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | لقد كان في مقتبل العمر |
Er steht in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | -إنه كشـابٌ في مقتبل حيـاته . |
Mein Onkel Ferdinand, dem die Zuckerfabrik gehörte, und seine Frau Adele, die so jung gestorben ist. | Open Subtitles | وعمي (فرديناند) الدي كان يملك شركة السكر، وزوجته العمة (أديل)، التي ماتت في مقتبل عمرها. |
Ja, ich meine, Henry ist noch so jung. | Open Subtitles | نعم ، أعني (هنري) يزال في مقتبل عمره |
Sie soll noch sehr jung gewesen sein. | Open Subtitles | فتاة في مقتبل العمر |