"في مكان عام" - Translation from Arabic to German

    • in der Öffentlichkeit
        
    • an einem öffentlichen Ort
        
    • öffentlich
        
    • Händchen gehalten
        
    Wir konnten in der Öffentlichkeit nicht mehr reden. Open Subtitles . لم نستطع مواصلة الكلام في مكان عام كانت مرتبكة للغاية
    Es wäre in der Öffentlichkeit, deshalb wären wir gezwungen, uns zurückhalten. Open Subtitles في حفلة الباليه الليلة سيكون في مكان عام لذا سنكون مضطرين لكبح أنفسنا
    Hör zu, wirklich wichtig: Das Geld nimmst du nicht in der Öffentlichkeit. Open Subtitles وانتبهي لامر هام ، لا تاخذي منه النقود في مكان عام خذي النقود في الغرفة
    Alter, ernsthaft, du sitzt tippi-tippidi-tippend an einem öffentlichen Ort an einer alten Schreibmaschine? Open Subtitles يا رجل , بجدية , انت تجلس في مكان عام تكتب , تكتب , تكتب على الة طباعة قديمة ؟
    Am nächsten Abend traf ich mich mit ihr an einem öffentlichen Ort, damit sie nicht durchdreht. Open Subtitles لذا في الليلة التالية قابلتها في مكان عام حتى لا تفقد أعصابها
    Treffen in der Öffentlichkeit, Ihr eigenes Security-Team... Open Subtitles لقائي في مكان عام واحضارك فريق الأمن الخاص بك
    Ein Mord in der Öffentlichkeit ist schwer. Open Subtitles حيث أن قتل شخصاً ما في مكان عام هو أمر صعب،
    Sie vergriffen sich an einem jungen Mädchen und haben sie in der Öffentlichkeit verprügelt. Open Subtitles وضعت يديك على فتاة شابة و عاملتها بخشونة في مكان عام
    - Pissen in der Öffentlichkeit, irgendwas? Open Subtitles التبول في مكان عام رمي النفايات، أي شيء؟ لا
    Wir treffen uns nie mehr in der Öffentlichkeit. Open Subtitles هذه آخر مرة نجتمع أنا و أنت في مكان عام
    Selbstmord -durch die Polizei. Jedesmal in der Öffentlichkeit. Open Subtitles كل حادثة منهم حدثت في مكان عام
    Und zwar, dass Sie "in der Öffentlichkeit mit einer anderen Offizierin in einer für einen Offizier ungebührlichen Weise gesehen wurden". Open Subtitles تحديداً, أنّهُ... تمت رؤيتكِ في مكان عام برفقة ضابط إنثى أخرى في وقت وبطريقة تشير إلى سلوك لا يليق بضابط.
    - in der Öffentlichkeit, damit er erkannt wird. Open Subtitles في مكان عام ليتسنى التعرف على هويته
    Es gibt einige andere Stimmen in der Ferne auf der Audiospur, also gibt es einen Grund zu glauben, dass es an einem öffentlichen Ort war. Open Subtitles هناك أصوات أخرى في مقطع الصوت، لذا هناك لسبب للإعتقاد بأن ذلك كان في مكان عام
    Du willst mit jemandem kommunizieren, aber nicht mit ihm gesehen werden, dann packst du eine Nachricht in eine Zeitung und du lässt sie an einem öffentlichen Ort liegen. Open Subtitles تودّ التواصل مع شخص لكنّك لا تُود أن تتم رؤيتك معه، لذا فإنّك تضع رسالة في إحدى الجرائد، وتتركها في مكان عام.
    Deshalb sind wir an einem öffentlichen Ort mit vier Ausgängen. Open Subtitles ولهذا السبب نحن في مكان عام مع أربعة مخارج.
    Es ist sehr unwahrscheinlich, dass man es an einem öffentlichen Ort versuchen würde. Open Subtitles غير محتمل أن يحاول شيئاً في مكان عام بالضبط
    Einer der zentralen Punkte von Improv Everywhere ist es, eine Szenerie an einem öffentlichen Ort zu schaffen, die für andere Menschen zu einer positiven Erfahrung wird. TED وفي الحقيقة فإن أهم الأشياء في "إمبروف أفريوير" هي إحداث مشهد في مكان عام إنها تجربة ايجابية للأشخاص الآخرين.
    Sie jagen uns nicht an einem öffentlichen Ort. Das würden sie nicht riskieren. Open Subtitles لا يمكنهم القبض علينا في مكان عام
    Er mochte mich nicht. Er drohte öffentlich, mich umzubringen. Open Subtitles لم يكن يحبني ، لقد هدد بقتلي في مكان عام
    Ich bin 45 und habe noch nie lässig, bequem, sorglos auf der Straße mit einem Partner Händchen gehalten. TED عمري خمس واربعون عاما و لم يسبق لي بشكل عادي، مريح، عفوي ان امسكت يد شريك في مكان عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more