Ich habe mit vielen Leuten gebrochen, um bei der Staatsanwaltschaft befördert zu werden. | Open Subtitles | لقد احرقت الكثير من الجسور صاعداً السلم الوظيفي في مكتب المدعي العام |
Weil diese bornierten, jungen Idioten bei der Staatsanwaltschaft nur darauf warten, dir was anzuhängen. | Open Subtitles | لأن أولئك الحقيرين في مكتب المدعي العام سيصلبونه بطريقة أو بأخرى |
Das sind nummerierte Scheine. Registriert bei der Staatsanwaltschaft von Essex County. | Open Subtitles | الأرقام متسلسلة، إنها مسجلة في مكتب المدعي العام |
Wenn Sie keinen Freispruch erlangt hätten, würde er jetzt nicht im Büro des Staatsanwalts sitzen. | Open Subtitles | لو لم تبرئيه لما كان موجوداًً في مكتب المدعي العام |
FROST: Emma muss sich im Büro des Staatsanwalts diese Kopie des Autopsieberichts besorgt haben. | Open Subtitles | لابد أنها استغلت عملها الجديد في مكتب المدعي العام |
4. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von dem hohen Anteil unbesetzter Stellen beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda, insbesondere bei der Anklagebehörde und in der Kanzlei, und fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems zu ergreifen; | UN | 4 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدل الشواغر في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لا سيما في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة، وتحث الأمين العام على أن يتخذ التدابير الملائمة لمعالجة هذه المشكلة؛ |
Das sind nummerierte Scheine. Registriert bei der Staatsanwaltschaft von Essex County. | Open Subtitles | الأرقام متسلسلة، إنها مسجلة في مكتب المدعي العام |
Ein Freund bei der Staatsanwaltschaft, jemand, mit dem ich mal ein 20-Minuten-Date hatte, spürte die Kellnerin der Bar auf, wo man dich festnahm. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب المدعي العام شخص واعدته لمدة 20 دقيقة |
Und was den Ruf betrifft, weiß ich alles über Ihre schmutzigen Deals bei der Staatsanwaltschaft. | Open Subtitles | وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام |
Und ich weiß, dass mein Sohn in seinen vielen Jahren als... in seinen Jahren bei der Staatsanwaltschaft häufig an die guten Menschen von Greater Morton Grove gedacht hat, besonders... besonders... besonders an die Senioren. | Open Subtitles | ..وأعلم أن ابني خلال سنوات عمله في خلال سنوات عمله في مكتب المدعي العام كان كثير التفكير |
Ich weiß ja nicht, wie es jetzt bei der Staatsanwaltschaft so abläuft, aber wenn ich das, was Sie getan haben, jemandem antun würde, mit dem ich in einem Boot sitze, dann wäre ich erledigt, genau wie Sie jetzt. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه .. |
Falsch, ich habe fünf Jahre lang bei der Staatsanwaltschaft gearbeitet. | Open Subtitles | خطأ, انا عملت في مكتب المدعي العام لخمس سنوات |
Ich nicht. Der Glückliche bei der Staatsanwaltschaft, der das kriegt... hat nicht viel zu tun. | Open Subtitles | أيًا كان المحظوظ في مكتب المدعي العام يتعامل مع هذه، |
Und ich kann meine Freunde im Büro des Staatsanwalts einsetzen, um mehr herauszufinden. | Open Subtitles | ويمكنني استعمال أصدقائي في مكتب المدعي العام للولاية كي أعرف المزيد |
Dasselbe ist im Büro des Staatsanwalts passiert. | Open Subtitles | الأمر نفسه حدث في مكتب المدعي العام للولاية |
Es stimmt mit einer Probe überein, als sich jemand im Büro des Staatsanwalts beworben hat. | Open Subtitles | طابق عينة أحد غادر عندما قدموا على وظيفة في مكتب المدعي العام. |
Ich habe zugesehen, wie Sie sich im Büro des Staatsanwalts entwickelt haben und ich muss zugeben... | Open Subtitles | لاحظت انك نضجت في مكتب المدعي العام ويجب ان اعترف... |
Nein, niemand im Büro des Staatsanwalts weiß etwas über einen Alchemy. | Open Subtitles | لا، لا أحد في مكتب المدعي العام يعرف أي شيء عن شخص يدعى (خيميائي) |
Das AIAD stellte fest, dass ein Ermittler der Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda in seinem Heimatland eine private Sicherheits- und Ermittlungsfirma angemeldet und seit Anfang 2003 aktiv betrieben hatte, ohne die dafür erforderliche Genehmigung einzuholen. | UN | 96 - ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أحد المحققين في مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، سجل شركة خاصة للأمن والتحقيقات في موطنه، وكان يعمل فيه بالفعل منذ أوائل عام 2003 دون الحصول على الموافقة المطلوبة. |