Ich wurde daran erinnert, dass Käfer die romantischsten Wesen im Tierreich sind. | TED | الخنافس ، لقد تذكرت ، لديها أكثر المداعبات الرومانسية في مملكة الحيوان |
Die Missionarsstellung ist im Tierreich sehr selten. | TED | هذه الوضعيّة الجنسيّة نادرة جدّا في مملكة الحيوان. |
Den größten Penis im Tierreich hat aber nicht der Tapir. | TED | اكبر قضيب في مملكة الحيوان لا يمتلكه التابير. |
Wir kratzen hier nur an der Oberfläche der genialen Möglichkeiten, wie Nägel und Krallen im Tierreich genutzt werden. | TED | تطرقنا لذكر القليل مما يتعلّق بكلّ هذه الأظافر والمخالب الرائعة المستخدمة في مملكة الحيوان. |
Sie sind eine der größten Familien im Tierreich. | Open Subtitles | خنفساء ذات الخرطوم إنها تنسب لعائلة كبيرة في مملكة الحيوان |
Jetzt denken Sie vermutlich an das, was zu unserer eigenen Spezies gehört, an diese sehr vertrauten Strukturen. Doch die Vielfalt der sexuellen Strukturen, die sich im Tierreich als Reaktion auf zahlreiche Faktoren rund um das Thema Fortpflanzung entwickelt hat, ist ganz schön überwältigend. | TED | الان محتمل انكم تفكرون مالذي ينتمي لفصيلتنا هذه اعضاء مألوفة لكن التنوع الذي نراه في التراكيب الجنسية في مملكة الحيوان التي تطورت كنتيجة للعديد من العوامل المحيطة بالتكاثر مذهل للغاية |
Die sexuellen Strategien und Fortpflanzugsstrukturen, die wir im Tierreich beobachten, geben vor, wie Männchen und Weibchen aufeinander reagieren, was wiederum bestimmt, wie sich Population und Gesellschaften formieren und entwickeln. | TED | الإستراتيجيات الجنسية و الأعضاء التناسلية التي نراها في مملكة الحيوان حددت كيف سيتفاعل الذكور والإناث مع بعضهم والذي بدوره يحدد عدد السكان والمجتمعات التي تطورت |