"في منصبه" - Translation from Arabic to German

    • im Amt
        
    Ja. Der Präsident sollte im Amt bleiben. Open Subtitles نعم أعتقد أن الرئيس يجب عليه أن يبقى في منصبه
    Er darf nicht einen Tag länger im Amt bleiben. Open Subtitles لا يمكن السماح له بالبقاء في منصبه ولا حتى يوم واحد
    In einer Umfrage unter 65 amerikanischen Historikern und Präsidentenexperten von 2009 wurde JFK als sechstwichtigster Präsident angesehen, während Kennedy in einer jüngeren Studie britischer Experten für amerikanische Politik auf Platz 15 kam. Das sind beeindruckende Ergebnisse für einen Präsidenten, der weniger als drei Jahre im Amt war, aber was hat Kennedy wirklich erreicht, und wie wäre die Geschichte verlaufen, wenn er überlebt hätte? News-Commentary في استطلاع للرأي جرى في عام 2009 وشمل 65 باحثاً في مجال الرئاسة الأميركية جاء جون ف. كينيدي في الترتيب كسادس رئيس من حيث الأهمية، في حين وضعت دراسة حديثة شملت خبراء بريطانيين في السياسة الأميركية كينيدي في المرتبة الخامسة عشرة. والواقع أنه تصنيف مبهر بالنسبة لرئيس استمر في منصبه أقل من ثلاثة أعوام، ولكن ماذا أنجز كينيدي حقاً وكيف كان التاريخ ليختلف لو ظل على قيد الحياة؟
    Sie hat in den jüngsten Kommunalwahlen und bei den Europawahlen katastrophal abgeschnitten. Was Premierminister Gordon Brown vor allem im Amt hält, ist das Kalkül seiner Minister, dass seine Absetzung eine vorgezogene Wahl auslösen würde, die sie haushoch verlieren würden. News-Commentary الواقع أن حكومة حزب العمل في بريطانيا بلغت أدنى المستويات الممكنة من الشعبية. وكان أداؤها مأساوياً في انتخابات البرلمان الأوروبي والمجالس المحلية الأخيرة. وما يبقي على رئيس الوزراء جوردون براون في منصبه حتى الآن ليس إلا حسابات من جانب وزرائه الذين يرون أن التخلص منه الآن من شأنه أن يؤدي إلى انتخابات مبكرة سوف يخرجون منها بخسارة ثقيلة.
    Etwas Komplizierteres und Unhandlicheres erscheint immer wahrscheinlicher. Barack Obamas nächste drei Jahre im Amt (oder sieben, wenn er 2012 wiedergewählt wird) werden wahrscheinlich ebenso sehr von Frustration wie von Erfolg geprägt sein. News-Commentary ولكن في مجمل الأمر، تشير الدلائل المبكرة إلى أن عصرنا هذا لن يكون عصراً يتسم بالتعددية السلسة أو الزعامة الأميركية. فهناك أمر آخر أشد تعقيداً وأثقل على النفس يبدو أكثر ترجيحاً على نحو متزايد. إن السنوات الثلاث المتبقية للرئيس باراك أوباما في منصبه (أو السنوات السبع في حالة إعادة انتخابه في عام 2012) من المرجح أن تتسم بالإحباط بقدر ما تتسم بالإنجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more