"في موت" - Translation from Arabic to German

    • den Tod von
        
    • am Tod
        
    • dem Tod
        
    Miss Dakkar, wir untersuchen den Tod von Sergei Cluvarias. Open Subtitles انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس
    Die Geheimdienste untersuchen den Tod von Diego. Open Subtitles نعم ، لقد تم استدعائي حولها وكالات الاستخبارات دققت في موت دييغو
    Wir untersuchen hier den Tod von einem Mann, der für Roman gearbeitet hat. Open Subtitles نحن هنا نحقق في موت شخص كان يعمل لرومان
    Offenbar gab Faraday dem FBI die Schuld am Tod seiner Frau vor drei Jahren. Open Subtitles لقد القى فاراداي باللوم على المكتب بسب دورهم في موت زوجته
    Glücklicherweise sollte es sehr einfach sein herauszufinden, ob was verdächtiges am Tod dieses Mannes ist. Open Subtitles لحسن الحظ,من السهل ايجاد أي شئ مشكوك فيه في موت هذا الرجل.
    - Wollen Sie mir sagen, dass Sie beweisen können, dass die etwas mit dem Tod meines Sohnes zu tun hatten? Open Subtitles أتقول إنك تستطيع إثبات ضلوعهم في موت ابني؟
    Glauben Sie, er hatte etwas zu tun mit dem Tod dieses Mädchens? Open Subtitles تعتقد ان له يد في موت تلك الفتاة؟
    Sie baten mich, den Tod von Max Stanton zu untersuchen. Open Subtitles طلبا منّي التحقيق في موت (ماكس ستانتون).
    SAM: Wir untersuchen den Tod von Amanda Burns. Open Subtitles نحن نحقق في موت (أماندا بيرنز)
    Ähm, Ich untersuche den Tod von Jane Doe-- nun ja,nicht wirklich den Tod-- sondern den Mord- ähm, und ich hoffte-- Open Subtitles أنا أتحرى في موت (جين دو) حسناً، ليس في موت... بل في مقتل
    Er ist der Kriminalbeamte aus London, der den Tod von Mr. Green untersucht. Open Subtitles إنه محقق لندن يحقق في موت السيد (غرين)
    Und wenn jemand den Tod von Ben Shafer untersucht, ist es besser, Menschen um sich zu haben, die auf Sie aufpassen. Open Subtitles ولو كان هناك أحد يحقق في موت (بين شايفر) كلما كان من الأفضل وجود أشخاص يقومون بحمايتك لو استمررت بقول أشياء كهذه سيظن الناس أنك تهتم لأمري فعلاً
    - Ich muss Sie warnen, wenn Sie meine Beteiligung am Tod dieses Mannes auch nur andeuten, Open Subtitles هل كنت تستطيع الدخول الي هذا المكان دائما؟ يجب ان احذرك.. اذا فكرت حتى في اشتباهي في موت هذا الرجل
    Wir haben alle einen Anteil am Tod eines Menschen. Open Subtitles جميعنا نتشارك في موت كل كائن بشري
    Und ich bin mir sicher, dass Sie am Tod meines Vaters beteiligt waren. Open Subtitles وأنا على يقين أن لك يداً في موت والدي
    Wenn sie mit dem gehen will, der am Tod ihres Bruders schuld ist, soll sie verflucht sein, wenn sie's tut. Open Subtitles لو أنها غير شريفة فلتتبع ... الشخصالذيتسبب في موت إخوتها ، فلتأخذها إذاً . .
    Was ist, wenn ich Ihnen sage, dass er Schuld an dem Tod Ihrer Eltern ist? Open Subtitles ماذا إن قلت لك إنه تسبب في موت والديك؟
    Jax hatte nichts mit dem Tod Ihrer Schwester zu tun. Open Subtitles لم يكن لـ(جاكس) أي يد في موت أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more