"في موقف" - Translation from Arabic to German

    • in der Position
        
    • in einer Situation
        
    • unter Druck
        
    • in die
        
    • in eine Lage
        
    • in der Klemme
        
    • in eine Situation
        
    • in eine missliche Lage
        
    Lassen Sie mich das machen. Sie sind nicht in der Position, Forderungen zu stellen. Open Subtitles انت في موقف لا تسـتطيع من خلاله اجراء طلبات جيبز
    Ich bin wirklich nicht in der Position ein Urteil zu fällen. Das meine ich, Tosh. Open Subtitles لست في موقف يخولني الحكم عليكِ - هذا ما أقوله بالضبط يا توش -
    Ihre Anwaltskanzlei ist in einer Situation zu weit gegangen, wo es nicht nötig gewesen ist. Open Subtitles شركتك القانونية بالغت في موقف بينما لم يكن من الضروري فعل ذلك.
    Setz mich nicht unter Druck." Open Subtitles تباً لك، لا تضعني في موقف محرج، يا رجل.
    Versetzen Sie sich in die Position des Kidnappers, der den Polizisten bestechen will. TED ضع نفسك في موقف الخاطف الذي يرغب في رشوة رجل الشرطة.
    Er hat sich in eine Lage gebracht, in der ihm 10 Jahre Knast bevorstanden. Open Subtitles وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات
    Ich war in der Klemme. Dann fiel mir der Typ ein, der auf meinen Hintern glotzte. Open Subtitles كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي
    Und wenn man in eine Situation kommt, in der man jede Sekunde seines Lebens belegen muss, kann man ganz anders darauf reagieren. TED وعندما تكون في موقف يتوجب عليك فيه تبرير كل لحظة من وجودك، فتوضع في موقف حيث يتوجب عليك التصرف بسلوك مختلف جداً.
    Auch wenn Sie es gut meinten, haben Sie uns in eine missliche Lage gebracht. Open Subtitles بروفيسور، لقد فهمنا ما عنيته جيداً و لكنك وضعتنا في موقف غير ملائم حقاً
    Du bist nicht in der Position nach Gefälligkeiten zu fragen, junges Fräulein. Open Subtitles انت لست في موقف لتطلبي خدمات ايتها الشابة
    Du bist hier nicht in der Position, Fragen zu stellen. Open Subtitles أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة.
    - Sagen Sie bloß... die haben gesagt, dass wir nicht in der Position sind, irgendwen abzuwerben. Open Subtitles قالوا اننا لسنا في موقف للاستيلاء على اي شخص هذا بالضبط ما قالوه
    Ich muss Hannah allein kriegen, in einer Situation, die ich kontrolliere. Open Subtitles علي أن أحصل على هانا لوحدها في موقف أتحكم به أنا
    Wir befinden uns in einer Situation, in der es zu unser aller Sicherheit besser ist, einige Dinge nicht beim Namen zu nennen. Open Subtitles نحن في موقف,حيث من مصلحة الجميع أن يظل كل شيء مستورا
    Manchmal landet man in einer Situation, in der man von viel Liebe umgeben ist. Open Subtitles أجل، اعني، انه من الطبيعي ان ينتهي بك الأمر في موقف حيث لا تشعر بالحب حولك
    Ich weiß, meine Anwesenheit setzt dich unter Druck. Ich weiß. Open Subtitles كوني هنا يَضعُكي في موقف صعب أنا أعلم
    Sie artikulieren logische Antworten unter Druck, Mem Leonowens. Open Subtitles أنت قلت إجابة منطقية (في موقف متوتر يا سيدة (ليونوينس
    Sich einfach selbst in die Lage des Patienten versetzen. Das ist Christian, der mit uns bei Ideo arbeitet. TED ومجرد وضع نفسك في موقف المريض. هذا هو كريستيان الذي يعمل معنا في آيديو.
    Aber... das bringt mich in die Position, das Chaos aufzuräumen, nicht es aufzuhalten, bevor es passiert. Open Subtitles ولكن ذلك يضعني في موقف لتنظيف الفوضى وليس إيقافها قبل أن تحدث
    Ich nutzte dich aus und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب
    Wenn Sie sich in eine Lage manövrieren, wo Sie Open Subtitles إن أقحمت نفسك في موقف حيث تضطر لإظهار إبراء ذمتك من الخدمة العسكرية
    Aber da ich es jetzt weiß, sitze ich in der Klemme. Open Subtitles ولكن بما أنني أعرف الآن، فأنا في موقف شنيع
    Pass auf, Mann, ich hab da eben wirklich tief in der Klemme gesteckt. Open Subtitles أسمع يا رجل، لقد كنت في موقف صعب هناك، أتعرف.
    Plötzlich gerät sie in eine Situation, in der die Realität selbst das magische Kinoerlebnis reproduziert. Open Subtitles وفجأة تجد نفسها في موقف يقوم فيه الواقع بإعادة تقديم التجربة السينمائية السحرية
    Du bist einfach in eine Situation geraten, in der zwei Menschen etwas haben, Open Subtitles انك فقط وقعت في موقف حيث شخصين لديهما شيء ما
    Man bringt sich in eine missliche Lage. Man sollte abhauen, kann aber nicht. Open Subtitles تضع نفسك في موقف وعندما تريد الخروج منه لا تقدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more