"في نهاية الشهر" - Translation from Arabic to German

    • Ende des Monats
        
    Ohne volle Bezahlung aller Beträge verliere ich das Haus Ende des Monats. Open Subtitles دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر
    Wenn Sie nicht eine erhebliche Einzahlung tätigen, werden wir leider zum Ende des Monats eine Zwangsvollstreckung veranlassen müssen. Open Subtitles أخشى، بدون دفعة مادية ليس لدينا خيار سوى أن نبدأ إجراءات المنع في نهاية الشهر
    Leider muss ich euch sagen, dass die schlechte Wirtschaftslage und unvorhergesehene Ausgaben uns zwingen, das Waisenhaus Ende des Monats zu schließen. Open Subtitles يؤسفني أن أخبركم نظراً للأزمه الإقتصاديه و الزياده المفاجئه للإنفاق ستُغلق الدار في نهاية الشهر
    Bis Ende des Monats zieht Ihr komplettes Büro in unser Gebäude um. Open Subtitles سننقل مكتبكم بالكامل لمبنانا في نهاية الشهر.
    Und mein Mieter zieht Ende des Monats aus. Open Subtitles لكن المستأجرين لدّي سيتركون المنزل في نهاية الشهر
    Ihr geht Ende des Monats wieder in eure Stellungen. Open Subtitles ستعودين إلى البريد في نهاية الشهر.
    Vera wird Ende des Monats in den Ruhestand gehen. Open Subtitles نعم ، فيرا ستتقاعد في نهاية الشهر
    Ich hab eine Wohnung gefunden. Ende des Monats. Open Subtitles عثرت على مكان, سأنتقل في نهاية الشهر.
    Sie werden noch bis Ende des Monats bezahlt. Open Subtitles سيتم دفع راتبكِ في نهاية الشهر
    "Ich werde Ende des Monats nach Paris zurückkehren und sehe einer persönlichen Begegnung entgegen, um unser Übereinkommen zu besiegeln." Open Subtitles "سأعود لباريس في نهاية الشهر وأنا متشوق لرؤيتك أخيرا وجه لوجه لترسيخ أتفاقنا"
    Escrow kann es zum Ende des Monats abschließen. Open Subtitles سيتم إعطاء الودائع في نهاية الشهر
    Eltern hielten ihre Kinder von uns fern. (Gelächter) Aber wir trafen uns am Ende des Monats und feierten unsere Reise und es war wirklich eine Reise. TED تجد الآباء يبعدون أبنائهم عن طريقنا . (ضحك) ولكننا كنا نجتمع في نهاية الشهر و نحتفل برحلتنا ، و التي كانت رحلة حقيقة.
    Am Ende des Monats kriege ich noch mal 50. Open Subtitles وسيكون لدي 50$ أخرى في نهاية الشهر
    Wir ziehen nach Italien Ende des Monats. Open Subtitles سننتقل ل"إيطاليا" في نهاية الشهر.
    Es ist das Ende des Monats. Open Subtitles إننا في نهاية الشهر
    Wir ziehen Ende des Monats um. Open Subtitles سنغادر في نهاية الشهر
    Wir ziehen Ende des Monats um. Open Subtitles سوف ننتقل في نهاية الشهر
    Wir ziehen Ende des Monats weg. Open Subtitles سوف ننتقل في نهاية الشهر
    "Dieser Fall wird bis Ende des Monats gelöst sein." - Und das war er. Open Subtitles هذه القضية ستـُحل في "نهاية الشهر
    Wir fliegen Ende des Monats, versprochen. Open Subtitles سنذهب في نهاية الشهر اعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more