Sie wandelte immer noch im Schlaf auf der Höhe ihrer vergangenen Karriere. | Open Subtitles | هذا ما كانت عليه.كانت سائرة في نومها بين المرتفعات العالية لمهنة مفقودة |
Die Kampfrichterin singt doch die US-Nationalhymne schon im Schlaf. | Open Subtitles | أليس مقرراً من قبل ؟ يبدو و كأنّ الحَكَم ستغني أغنية ـ راية النجم المتلألئ ـ في نومها |
Sie führt im Schlaf Gespräche! Mit 3 oder 4 Leuten! | Open Subtitles | إنها تملك محادثات مذهلة عن ثلاث أو أربع رجال في نومها |
Sie wird sich nicht an den Erinnerungen an dich festklammern oder im Schlaf nach dir weinen. | Open Subtitles | لن تتشبث بذكراكِ، ولن تبكي شوقًا إليك في نومها. |
- Janey ist im Schlaf gestorben. | Open Subtitles | - "جاني" ماتت في نومها , لها كلّ الاحترام . |
Mom spricht wieder im Schlaf. | Open Subtitles | أمّي تتكلم في نومها ثانية |
im Schlaf ruft sie immer nach Ihnen. | Open Subtitles | كانت تنادي عليكي في نومها |
Aber sie spricht im Schlaf. | Open Subtitles | لكنها تتحدث في نومها. |
Sie redet im Schlaf. | Open Subtitles | انها تتكلم في نومها |
Sag ihr, wenn John McCain fünfeinhalb Jahre gegen die Daumenschrauben des Viet Cong durchhalten kann, dann kann sie diesen Scheißkrebs im Schlaf besiegen. | Open Subtitles | أخبرها لو (جون ماكين) بوسعه الصمود خمس سنوات ونصف ضد جبهة الـ"فيت كونغ" فبوسعها هزيمة هذا السرطان في نومها |
Sie ist gestorben. im Schlaf. | Open Subtitles | ـ أنا ربحت ـ "أنها ماتت، في نومها" |
Sie redet im Schlaf vom Holocaust! | Open Subtitles | هي تتحدث في نومها عن المحرقة! |
Parker im Schlaf mit meiner linken Arschbacke ersticken? | Open Subtitles | أخنق (باركر) في نومها بمؤخرتي اليسرى؟ |