"في نيجيريا" - Translation from Arabic to German

    • in Nigeria
        
    • Nigerias
        
    • von Nigeria
        
    Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind, sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika. TED في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا.
    Um dies zu unterstützen, habe ich letztens - eines der Dinge, die ich gemacht habe, seit ich aus der Regierung ausgetreten bin, ist, eine Meinungsumfrage-Organisation in Nigeria ins Leben zu rufen. TED وتعلمون، لدعم هذا، فقط حديثا ً، أحد الأشياء التي فعلتها منذ أن غادرت الحكومة هو البدء بمنظمة بحثية للرأي في نيجيريا
    Tatsächlich hat der chinesische Finanzminister zu mir gesagt, als ich ihn gefragt habe, was wir seiner Meinung nach in Nigeria falsch machen. TED في الواقع، وزير المالية الصيني قال لي عندما سألته ما الذي نفعله بشكل خاطئ في نيجيريا
    Gerüchte über mein Privatleben gingen um, und ich entschied mich für mein Coming Out. Also sagte ich zu, in Nigerias meistgesehener Fernseh-Talkshow über meine Sexualität zu reden. News-Commentary ثم بدأت الهمسات تسري حول حياتي الخاصة، فقررت أن الوقت حان لكي أخرج إلى العلن. وعلى هذا فقد وافقت على الظهور في البرنامج الحواري الأكثر مشاهدة في نيجيريا لمناقشة حياتي الجنسية.
    Jeder siebte Afrikaner ist Nigerianer, und deshalb wollen alle in den Handy-Markt von Nigeria. MTN wollte anfangs mobile Dienste wie bei uns in den USA oder wie hier in Großbritannien und Europa verkaufen – teure Verträge, man bekommt ein Telefon, man zahlt sich dumm und dusselig, die Gebühren fressen einen auf – aber ihr Plan ging in Rauch auf. TED واحد من كل سبعة أفارقة هو نيجيري وهكذا الكل يريد الدخول إلى سوق الهواتف المتنقلة في نيجيريا. وعندما أتت MTN، أرادوا أن يبيعوا خدمة التنقل كالتي أحصل عليها أنا في الولايات المتحدة أو مثل ما يحصل الناس عليه هنا في بريطانيا أو في أوربا الخطط الشهرية المكلفة، تحصل أنت على هاتف وتدفع الفائض فتقتل الرسوم -- فاحترقت خطتهم وتحطمت
    Die größte Bevölkerung Afrikas gibt es in Nigeria. TED أكبر تعداد سكاني في أفريقيا هو في نيجيريا.
    also wurde ich in Nigeria mit 18 ins Gefängnis geworfen. TED إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا.
    Dies ist ein Hörsaal der Universität Obademi Awolowo in Nigeria. TED انها قاعة دراسية قي جامعة أوبافيمي أوولوو في نيجيريا.
    und in Nigeria dürfen Homosexuelle gesteinigt werden und Lynchmorde sind üblich geworden. TED أما في نيجيريا فإن المثليين و بحكم القانون يتم رجمهم حتى الموت أما الإعدام خارج نطاق القانون فقد أصبح شيئا عاديا
    Wenn Sie die Fünfzig erreicht haben, ist fast niemand mehr übrig in Nigeria - die Lebenserwartung ist 47. TED بحلولك سن الخمسين، لن يكون قد تبقى أحد في نيجيريا متوسط العمر المتوقع هو ٤٧
    Aber wenn man denen erzählt, also, wir versuchen dasselbe in Nigeria zu machen, dann laufen alle fort. TED و لكن قل لهم سنحاول التنفيذ في نيجيريا – الكل يتهرب
    in Nigeria tragen die Menschen ihren wertvollsten Besitz auf dem Kopf. TED في نيجيريا الناس يحملون ممتلكاتهم الثمينة على رؤوسهم.
    Leute werden entführt, da kommt das Öl her, und ich glaube manchmal, das Öl hat uns in Nigeria verrückt gemacht. TED يتم إختطاف الناس، وحيث يُستخرج النفط، النفط الذي في بعض الأحيان كما أعتقد يحركنا كالمجانيين في نيجيريا.
    Und das ist eines der Probleme, die wir in Nigeria und Afrika generell haben. TED أنظروا، تلك هي أحد المشاكل في نيجيريا وأفريقيا عامة.
    Okoloma starb beim tragischen Flugzeugabsturz von Sosolino in Nigeria im Dezember 2005 -- TED توفي أوكولوما بتحطم طائرة سوسوليسو المريع في نيجيريا ديسمبر 2005.
    in Uganda, in Somalia und hier in Nigeria. TED في أوغندا، وفي الصومال، وهنا في نيجيريا.
    Meine allererste Geschichte spielte auch in Nigeria. TED لذا فإن أول قصة كتبتها حصلت في نيجيريا.
    Der Wille zu kämpfen ist da, und in vielen Ländern ist der Kampf in vollem Gange und wird gewonnen. In anderen Ländern, wie meinem, sieht es anders aus. Nigerias Geschichte ist seit langem von einer Abfolge von Diktaturen geprägt. Der Kampf dauert an und es liegt noch ein weiter Weg vor uns. TED هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Vor dreißig Jahren wiesen Indonesien und Nigeria - beides vom Öl abhängige Länder - ein vergleichbares Prokopfeinkommen auf. Heute ist das Prokopfeinkommen Indonesiens viermal so hoch wie das Nigerias. News-Commentary منذ ثلاثين عاماً، كان معدل دخل الفرد في إندونيسيا ونيجيريا ـ وكل منهما تعتمد على النفط ـ متساو تقريباً. أما اليوم، فقد بلغ معدل دخل الفرد في إندونيسيا أربعة أضعاف نظيره في نيجيريا. وفي الحقيقة، لقد هبط معدل دخل الفرد في نيجيريا عما كان حين قيس في حوالي عام 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more