Einige Wochen später war ich in New Orleans und diese wunderschöne, spirituelle Freundin sagte mir, sie wolle für mich eine Heilung durchführen. | TED | وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني |
In den letzten drei Jahren hatte ich das Privileg, zusammen mit meinen Nachbarn einen Platz in New Orleans zu gestalten, der "Unter der Brücke" genannt wird. | TED | على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر. |
Dass heisst, während wir mit all dem beschäftigt waren, waren wir gleichzeitig auch in New Orleans und an anderen Filmplätzen weltweit. | TED | في حين أن كل ذلك كان يحدث ، كنا في نيو أورليانز ومواقع في حول أنحاء العالم. |
Er hat vor mehreren Jahren dasselbe Material in New Orleans benutzt. | Open Subtitles | لقد إستخدم نفس المادة في "نيو أورليانز" منذ عدة سنوات. |
Und jede Hexe, die nun einen Aufspürungszauber ausspricht, wird glauben, dass du hier in New Orleans bist. | Open Subtitles | نعم. والآن أي ساحرة الذي يقوم موجة المواقع سوف نرى كنت هنا في نيو أورليانز. |
Guten Abend, willkommen in New Orleans. | TED | مساء الخير، مرحبا بكم في "نيو أورليانز" |
Ein Promi-Koch in New Orleans erzählte mir: "Kein Problem, ich verschiebe einfach das gemeinsame Abendessen. | TED | التقيت طاه شهير في "نيو أورليانز" قال: "لا توجد مشكلة، سوف أؤجل العشاء مع العائلة. |
Während ich als Teenager zu den Rolling Stones daheim in New Orleans abrockte, war Pohnay ein Waldnomade, die Dschungel des nordöstlichen Amazonas mit einer kleinen Schar durchstreifend, auf der Suche nach Wild, auf der Suche nach Heilpflanzen, auf der Suche nach einer Frau aus anderen kleinen Nomadengruppen. | TED | عندما كنت يافعا أهتف لفرقة رولينج ستون في نيو أورليانز كان بونيي متنقلا في الغابة باحثا في غابات شمال شرق الأمازون مع فرقة صغيرة، يبحث عن تحدي وعن نباتات طبية وعن زوجة من مجموعات متنقلة أخرى. |
Ja. ich habe es in New Orleans gekauft, vor dem Krieg. | Open Subtitles | نعم, اشتريتها في نيو أورليانز قبل الحرب |
Nach wochenlangen Recherchen in New Orleans haben Reporter herausgefunden, dass Staatsanwalt Jim Garrison und sein Stab | Open Subtitles | - جبيبى, هذا عنك - بعد التحقيق في نيو أورليانز علم مراسلونا الصحفيين |
Und das hier ist das Schulorchester der Robert Richmond Highschool in New Orleans. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم فرقة الطلاب لمدرسة "روبرت ريتشموند" الثانوية "في "نيو أورليانز |
Er begleitet Musikschüler aus einer Schule in New Orleans, benannt nach seinem Vater. | Open Subtitles | كان مع مجموعة من طلاب الموسيقى "من مدرسة ثانوية في "نيو أورليانز تم تسميتها تيمنًا بأبيه |
Das betrifft nicht nur Schüler in New Orleans. | Open Subtitles | حضرة السيناتور، هذا لن يؤثر فقط "على طلاب المدارس الثانوية في "نيو أورليانز |
Ich lebe in New Orleans und ich liebe New Orleans. | TED | الآن، أنا أعيش في (نيو أورليانز)، وأنا واقع في حب (نيو أورليانز). |
"Gold Coast slave ship bound for cotton fields... sold in a market down in New Orleans." | Open Subtitles | "سفينة (غولد كوست) المحمّلة بالعبيد تتجه إلى حقول القطن لتباع بمتجر في (نيو أورليانز)" |
in New Orleans habe ich gesehen, wie du dieses Express-Paket über die Konferenz getragen hast. | Open Subtitles | في (نيو أورليانز) رأيتكَ تحمل ذاك الطرد البريدي في المؤتمر |
gestorben und begraben in New Orleans; | Open Subtitles | "مدفوناً في قبرٍ في "نيو أورليانز |
Wir sind nicht zufrieden mit deiner Arbeit in New Orleans. | Open Subtitles | نحن لسنا سعداء بسير العمل في (نيو أورليانز) |
Er wurde ins Gefängnis gesteckt, weil er sich in New Orleans als ein FBI Agent ausgab. | Open Subtitles | تمّ زجّه في السجن بتهمة إنتحال عميل مباحث فيدراليّة في (نيو أورليانز). |
Können wir uns in New Orleans zum Mittagessen treffen? | Open Subtitles | هل تمانع لو تقابلني على تناول الغذاء في (نيو أورليانز)؟ |