"في هذا الوقت من العام" - Translation from Arabic to German

    • zu dieser Jahreszeit
        
    • um diese Jahreszeit
        
    • für diese Jahreszeit
        
    zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. Open Subtitles في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك
    Wir haben zu dieser Jahreszeit viele Staus. TED نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية
    Gute Väter sollten zu dieser Jahreszeit eigentlich viel Zeit mit ihren Kindern verbringen und den Weihnachtsbaum schmücken. TED واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد
    Aber wir raten dir, mindestens 45 Minuten vor Abflug da zu sein, besonders um diese Jahreszeit. Open Subtitles لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام
    Wir bekämpfen Überflutungen, tropische Regenfälle um diese Jahreszeit. TED نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام.
    Die Wolkendecke ist zu niedrig für diese Jahreszeit. Open Subtitles الغطاء السحابي مُنخفض جداً في هذا الوقت من العام.
    zu dieser Jahreszeit bekommt man überall solche kleinen blauen Blumen. Open Subtitles في هذا الوقت من العام يمكنك أن تشتري زهورا زرقاء من أي مكان
    Wir könnte auch fahren. Es ist dort sehr schön zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles سأقود أنا الجو رائع في هذا الوقت من العام
    Da ist es doch kein Wunder, dass die Selbst- mordrate zu dieser Jahreszeit so hochschnellt. Open Subtitles للهدية التي أعطيتيني إياها لا عجب أن مستويات الإنتحار ترتفع بشكل صاروخي في هذا الوقت من العام
    Gewiss vermissen Euch Eure Familien sehr zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles أنا واثق من أن عائلاتكم يفتقودونكم إلى حد كبير في هذا الوقت من العام
    Werden sie zu dieser Jahreszeit nicht spitz? Open Subtitles أنها قد تحصل راندي في هذا الوقت من العام.
    Hat gesagt, dass du ihm von einem Treffen geschrieben hast, unter dem Gürtel des Orions, aber zu dieser Jahreszeit sieht man ihn nicht. Open Subtitles قال أنّك بعثت رسالة حول لقاء تحت حزام الجبار لأنّه غير ظاهر في هذا الوقت من العام.
    Ja. Mehr Glück hätten Sie zu dieser Jahreszeit in... Open Subtitles أجل، تباً في هذا الوقت من العام قد يحالفك الحظ أكثر
    Weil wir zu dieser Jahreszeit gewöhnlicher Weise die Stadt davor retten, zerstört zu werden. Open Subtitles هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام.
    Und das macht ihn um diese Jahreszeit sehr gefährlich. TED وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام.
    Nicht um diese Jahreszeit. Open Subtitles لكن لا يمكنهم القيام بذلك في هذا الوقت من العام
    Es ist richtig fest um diese Jahreszeit. Open Subtitles إنه صلبٌ جداً في هذا الوقت من العام لا أدري حقاً
    Ich hörte, Kiew soll herrlich sein um diese Jahreszeit. Open Subtitles أسمع ان كييف جميلة في هذا الوقت من العام
    So etwas habe ich noch nie gesehen, speziell um diese Jahreszeit. Open Subtitles لم أرى شيء هكذا من قبل وخاصة في هذا الوقت من العام
    um diese Jahreszeit will niemand allein sein. Open Subtitles في هذا الوقت من العام لا أحد يريد البقاء بمفرده
    Eine angenehme Nacht für diese Jahreszeit, oder nicht? Open Subtitles أمسية ممتعة في هذا الوقت من العام صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more