Ein Erfolg ist in diesen Dingen nie garantiert, mein Herr. | Open Subtitles | النجاح في هذه الأمور ليس مضموناً دائماً يا سيدي |
Du bist doch in diesen Dingen Spezialist, oder? | Open Subtitles | أنت متخصص في هذه الأمور ، ألست كذلك |
Die Vereinten Nationen können Studien zu Haushalts- und Finanzfragen, die für die OVCW von Interesse sind, in Auftrag geben, mit dem Ziel, in diesen Fragen so weit wie möglich Koordinierung und Übereinstimmung zu gewährleisten. | UN | 2 - يمكن أن تتخذ الأمم المتحدة الترتيبات اللازمة لإجراء دراسات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية التي تهم المنظمة، بهدف تحقيق أقصى حد ممكن عمليا من التنسيق والانسجام في هذه الأمور. |
Vorbehaltlich des Artikels XII dieses Abkommens können die Vereinten Nationen Studien zu Haushalts- und Finanzfragen, die für die Kommission von Interesse sind, in Auftrag geben, mit dem Ziel, in diesen Fragen so weit wie möglich Koordinierung und Übereinstimmung zu gewährleisten. | UN | 2- مع مراعاة أحكام المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق، يمكن أن تتخذ الأمم المتحدة الترتيبات اللازمة لاجراء دراسات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية التي تهم اللجنة، بهدف تحقيق أقصى حد ممكن عمليا من التنسيق والانتظام في هذه الأمور. |
Ich schicke dir 'nen Profi mit, der auf solche Situationen spezialisiert ist. | Open Subtitles | سأرسل معكم محترفاً متخصص في هذه الأمور |
Ich schicke dir 'nen Profi mit, der auf solche Situationen spezialisiert ist. | Open Subtitles | سأرسل معكم محترفاً متخصص في هذه الأمور |
Ich möchte mit dem Alten sprechen. Er ist weise in solchen Dingen. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور |
Aber ich kenne einen Kerl, der sehr gut in solchen Sachen ist. | Open Subtitles | ولكني اعرف شخصاً ما جيد جداً في هذه الأمور |
Ja, nun... Du kennst dich in diesen Dingen besser aus als ich. | Open Subtitles | حسناً، أنت تفهم في هذه الأمور أكثر مني |
Meistens hat sie in diesen Dingen Recht. | Open Subtitles | دائماً ما تكون محقة في هذه الأمور. |
Was -was wenn -was wenn ich schrecklich in diesen Dingen bin. | Open Subtitles | سيئة في هذه الأمور... الجنوبية |
Es gibt einen Freund von mir, der in diesen Dingen großartig ist. | Open Subtitles | لديّ صديق... وإنّه لرائعٌ في هذه الأمور |
Frauen ändern manchmal ihre Meinung in solchen Dingen. | Open Subtitles | فالنساء يغيرن رأيُهن في هذه الأمور كثيراً |
Ich habe da so ein Gefühl und liege in solchen Dingen nie falsch. | Open Subtitles | أمك لديها أحساس بشأن هذا, ولم اخطئ مرة في هذه الأمور, كن ولد مطيع |
Ich werde das herausfinden. Ich bin gut in solchen Sachen. | Open Subtitles | أنا سأساعدك، أنا جيدة في هذه الأمور. |