Er soll just In diesem Moment hingerichtet werden. | Open Subtitles | إنه من المفترض ان يعدم في هذه اللحظة بالذات |
Ist doch komisch, dass ich gerade In diesem Moment hier auftauche. | Open Subtitles | غريب , أن دوري يزيد هنا تماماً في هذه اللحظة بالذات |
In diesem Moment sind wir... diesem faszinierenden Sternenhimmel außergewöhnlich nah. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات بين السماء الجميلة و بيننا نحن الأقرب. |
In diesem Augenblick ist der Heilige Geist auf dieses Gotteshaus herabgestiegen. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات قوة الروح القدس قد نزل على هذا المعبد |
In diesem Augenblick tut es mir gar nicht leid. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات وأنا لا آسف على الإطلاق. |
In diesem Augenblick... wartet eine kranke, reizende alte Dame, die mich an Sie erinnert, sie wartet mit geduldiger Ruhe, aber Hoffnung, dass sie nichts mehr zu befürchten hat. | Open Subtitles | - حسناً, في هذه اللحظة بالذات سيدة ويلبرفورس هناك مريضة منتظره عزيزه ، محبوبه ، سيدة عجوز لا,باركيها ايتها السماء ليست مختلفه عنك |
Alles, was sie mir gibt und was mir Freude bereitet, könnte auch jemand anderem Freude bereiten, vielleicht sogar In diesem Moment.“ | TED | كل ما تفعله و يجعلني أتستمع، قد يجعل شخصا آخر يستمتع، ربما في هذه اللحظة بالذات." |
Kommt, Leute. In diesem Moment greifen sie uns nicht an. | Open Subtitles | هيا، لن يهاجموننا في هذه اللحظة بالذات |