"في هيكل" - Translation from Arabic to German

    • der Struktur
        
    • im Tempel als
        
    Chinas Wachstum ist Teil eines dramatischen, grundlegenden Wandels in der Struktur der Weltwirtschaft. TED الآن، نموّ الصّين جزء من تغيير جذريّ في هيكل الاقتصاد العالميّ.
    Wir müssen unsere Werte festschreiben nicht nur in Worten, sondern in der Struktur des Internet. Es ist etwas, auf das ich hoffe. Ich lade jeden im Publikum, nicht nur hier in Vancouver, sondern in der ganzen Welt ein, sich anzuschließen und mitzumachen. TED نحن نحتاج لترميز قيمنا ليس فقط من خلال الكتابة لكن في هيكل الإنترنت وهو شيء آمل أن أدعو إليه كل شخص من الحضور ليس فقط هنا في فانكوفر لكن حول العالم حتى ينضموا و يشاركوا.
    6. nimmt außerdem Kenntnis von den Empfehlungen im Bericht des Generalsekretärs, die gewährleisten sollen, dass die Mission bis zum 31. Dezember 2001 in angemessener Weise auf die Erfordernisse des Friedensprozesses reagieren kann, sowie von seinen Vorschlägen in Bezug auf die Veränderungen der Struktur und der personellen Ausstattung der Mission im Zeitraum 2001-2003; UN 6 - تحيط علما أيضا بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام(7) والتي تهدف إلى كفالة استجابة البعثة على النحو المناسب لمتطلبات عملية السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وأيضا بمقترحاته المتصلة بإجراء تغييرات في هيكل البعثة وملاكها الوظيفي للفترة 2001-2003؛
    Der Antichrist lässt sich im Tempel als Gott ausrufen. Open Subtitles ضد المسيح سوف يجلس في هيكل الله ويعلن نفسه للعالم كله أنه هو الله
    Der Antichrist wird sich im Tempel als Gott ausrufen lassen. Open Subtitles ضد المسيح سيجلس في هيكل الله ويعلن للعالم كله أنه هو الله
    6. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen im Bericht des Generalsekretärs5, die gewährleisten sollen, dass die Mission bis zum 31. Dezember 2002 in angemessener Weise auf die Erfordernisse des Friedensprozesses reagieren kann, sowie von seinen Vorschlägen in Bezug auf die Veränderungen der Struktur und der personellen Ausstattung der Mission im Zeitraum 2001-2003; UN 6 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام(5) التي تهدف إلى كفالة استجابة البعثة على النحو المناسب لمتطلبات عملية السلام حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، فضلا عن مقترحاته المتصلة بإجراء تغييرات في هيكل البعثة وملاكها الوظيفي للفترة 2001-2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more