Ich wurde 4 mal ins Gesicht geschlagen, bevor du mir ins Gesicht geschlagen hast. | Open Subtitles | كيف تشعر ؟ تلقيت ضربة في وجهي حوالي أربع مرات قبل أن تلكمني |
Und das letzte Mal als du wütend warst, warst du so nett, mir ins Gesicht zu schlagen, also vielleicht kann ich meinetwillen, etwa Wasser ins Feuer gießen. | Open Subtitles | عندما كنت غاضبة ، لقد قمت بلكمي نوعا ما في وجهي لذا ربما يمكنني أن أسكب بعضاً من الماء على النار ، من أجل مصلحتي |
Er riss sie mir also aus der Hand, und warf sie mir ins Gesicht, und ich spürte, ich könnte -- Auge um Auge, ich könnte Vergeltung üben, und warf einen zurück. | TED | انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه |
Der Kerl hat mit seiner Waffe auf mich gezielt und hätte mich erschießen können, Ben. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يوجه مسدسا في وجهي. يمكن لقد أطلقت عليه النار لي، بن. |
Jetzt hör endlich auf mich anzuschreien und rede endlich mit deinem Anwalt. | Open Subtitles | لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك |
Nach all meinem Geschimpfe in deinem Büro, hast du eine perfekte Gelegenheit verpasst, um mir das in mein Gesicht zu schleudern. | Open Subtitles | وبعد كلّ صراخي في مكتبك، فوتت فرصة ممتازة لتلقي بذلك في وجهي. |
Du kannst dich nicht die ganze Nacht rumtreiben, einfach verschwinden und mir dann die Tür vor der Nase zuschlagen. | Open Subtitles | تخرج طوال الليل وتختفي ثم تأتي وتغلق الباب في وجهي |
Unser Schicksal ist denen egal. Dieser Thomas würde mir ins Gesicht spucken! | Open Subtitles | ليس لديهم سبب لللاهتمام بما يحدث لنا, جنرال ذلك الرجل توماس سوف يبصق في وجهي |
Nachts träume ich davon, dass mir einer ins Gesicht spuckt. | Open Subtitles | أبقى مستيقظاً أحيانا في الليل أحلم بأن يبصق أحد في وجهي |
Nein, kann ich garnicht, weil Sie mir die Kanone ins Gesicht halten. | Open Subtitles | أوه، لا، أنا لم. أنا فعلت ذلك عندما ألصقت ذلك المسدس في وجهي |
Aber einmal wachte ich mitten in der Nacht auf weil mir ein grelles Licht ins Gesicht schien. | Open Subtitles | لكن في يوم من الأيام استيقظت في منتصف الليل بسبب ذلك الضوء القوي في وجهي |
Und in diesem Moment schüttet Sie mir ein Glas Wasser ins Gesicht, oder etwas ähnliches. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة تنهض و ترمي كأس الماء في وجهي أو أي فعل آخر تحت نفس التأثير |
Ok, kommt schon, spuckt es aus. Sagt's mir ins Gesicht, na los! | Open Subtitles | حسنا , هيا أعطوني ما لديكم , قولوه في وجهي |
Als erstes haben Sie ihren gefälschten FBI Ausweis auf mich gezeigt. | Open Subtitles | أولاً ، تريني شارة مكتب المباحث الفيدرالية المزيّفة في وجهي |
- Richte das Ding nicht auf mich. | Open Subtitles | انت تلعب لعبة خطيرة لا تصوب المسدس في وجهي ، حسناً؟ |
Irgendein Typ fährt total auf mich ab. | Open Subtitles | ممتاز. شخص ما أغلق سماعة الهاتف في وجهي. |
Damit du mir dein normales Leben in mein Gesicht schmieren kannst? | Open Subtitles | لأعود للمنزل ؟ ترمين بحياتك الطبيعية في وجهي ؟ |
Dahinter steckt, dass die Frau, die mich weggesperrt hat, es hinbekommen hat, Teil des Komitees zu werden, und jetzt schlägt sie mir die Tür vor der Nase zu. | Open Subtitles | ما يحدث أن تلك الإمرأة التي قامت بسجني. تمكنت من الإنضمام إلى هذه اللجنة، و الآن هي تغلق الباب في وجهي. |
Die kommen von weit her, fressen hier im Feld und lachen mich aus. | Open Subtitles | يأتون من أميال بعيدة لكي يأكلون من حقلي و يضحكون في وجهي فقط |
Reicht es nicht, dass ich ein 60-cm-langes Haar im Gesicht habe? Toll gemacht, Han. | Open Subtitles | ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟ |
Der sah mich an, als hätte ich ihm auf sein Eis gekackt. | Open Subtitles | بدا مقيتا في وجهي كانني وضعت الوسخ في الايسكريم الخاص به. |
Ja. Letzte Woche erst hast du mir eine Waffe vorgehalten. | Open Subtitles | أجل الأسبوع الماضي كنت توشح بسلاحك في وجهي |
Manchmal starre ich mein Gesicht an und kann mich nicht erinnern, | Open Subtitles | و احدق بعض الوقت في وجهي ولا اقدر ان استرجع |
Es war dieser Wind in meinem Gesicht, der mich glauben machte, der Arzt sei verrückt und ich würde Autofahren lernen. | TED | و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود. |