Wir treffen uns dort in einer halben Stunde. Im nördlichen Teil, an der Nordwestecke. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Wir treffen uns um 8.00 Uhr, vor der Prüfung. Am üblichen Ort. | Open Subtitles | قابليني في الثامنة قبل الاختبار في مكاننا المعتاد |
Okay, Triff mich bei MacLaren's. Bis später. | Open Subtitles | حسناً قابليني في بار مكلرن .. سأقابلكِ هناك |
"Triff mich beim Club 8 um 9 Uhr. | Open Subtitles | قابليني في الملهي الثامن عند الساعة التاسعة |
Komm morgen um fünf zum Ufer des Tiber. Zu unserem alten Treffpunkt. | Open Subtitles | قابليني غدا في المكان المعتاد عند نهر التيبر في الساعة الخامس. |
Komm raus, trockne dich ab, such dir einen Bademantel aus, aber nicht den von Bijan, und Komm dann zu mir und unserem Gast auf einen Drink ins Wohnzimmer. | Open Subtitles | كريستي اخرجي و نظفي نفسك اختاري روب ليس البيجان وتعالي قابليني أنا و ضيفتي في غرفة المعيشة من أجل تناول المشروبات |
Bitte Treffen Sie mich in der Bücherei um Mitternacht. | Open Subtitles | من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل |
Und morgen um zehn Treffen wir uns auf der Brücke. | Open Subtitles | وبعدها قابليني غدًا في الساعة العاشرة على الجسر |
- Wir treffen uns im Maschinenraum. - Ich gehe aufs Oberdeck. | Open Subtitles | قابليني في غرفة المحركات - سأذهب من الجهة الأخرى - |
Ich muss was erledigen. Wir treffen uns beim Auto, ok? | Open Subtitles | علي أن أعبر الشارع ركضا قابليني عند السيارة |
Wir treffen uns hier, heute Abend, am Tor, bevor die Glocke läutet. | Open Subtitles | قابليني هنا الليلة عند البوابة قبل أن يدق الجرس. |
Wir treffen uns dort. Soll ich unseren furzenden kleinen Freund mitbringen? | Open Subtitles | قابليني هناك هل احضر صديقنا كريه الرائحة ؟ |
Parker, Triff mich in der High School. | Open Subtitles | ربما هكذا نجدها باركر , قابليني في المدرسة |
"Triff mich auf der Palestrina Party. " | Open Subtitles | عندما قلتِ قابليني في حفلة فلسطين المجانية |
Triff mich um neun. Cathedral Quarter. Wo da? | Open Subtitles | ـ قابليني في التاسعة، بحي الكاتدرائية ـ بأيَّ مكان؟ |
Er so... Triff mich hier, und sie so, ich werde da sein, und dann war da ihre Oma... | Open Subtitles | هو كان دوماً يقول ، قابليني هنا وهي تقول سأكونُ هناك ومن ثمّ، جدتُها |
Komm zum JFK. Aber... - Kein aber. | Open Subtitles | لقد حجزت لك تذكرة من هاتفي الخلوي قابليني في المطار |
Dennoch muss ich jetzt in den Unterricht, und du auch, also Komm danach in mein Büro. | Open Subtitles | أذى, على كل حال,يجب علي أن أدخل الصف, وأنتي أيضآ, أذآ قابليني في مكتبي بعد ذلك. |
Dann Komm Donnerstag ins Hotel. Das Kindermädchen geht mit den Jungs mittags in den Park. | Open Subtitles | قابليني في الفندق يوم الخميس المُربّية تأخذ الأولاد إلى الحديقة ظهراً |
Bitte Treffen Sie mich in der Bücherei um Mitternacht. | Open Subtitles | من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل |
- Treffen wir uns an der Met. - Gut, gut, gut. | Open Subtitles | قابليني في مسروح الميتروبوليتان - حسناً، حسناً - |
Treff mich am Strand. Wir können uns den Sonnenuntergang ansehen. Gehen dann zu mir. | Open Subtitles | قابليني على الشاطئ كيّما نشاهد الغروب ثم نعود لمنزلي. |
Treffe mich in einer Std. vor dem Krankenhaus. Oh, uh... Es tut mir Leid. | Open Subtitles | قابليني خارج المستشفى في غضون ساعه انا آسفه... |
- Um 4. Sie treffen mich um Punkt eins nach 4... oben am Berg, 'ne Minute zum Frischmachen sollte reichen. | Open Subtitles | سأقول لك قابليني في الساعة 4: 01 في قمة الجبل |