"قاتلنا" - Translation from Arabic to German

    • unser Mörder
        
    • gekämpft
        
    • unser Killer
        
    • kämpften
        
    • wir kämpfen
        
    • unseren Mörder
        
    • bekämpften
        
    • unsere Mörder
        
    • unserem Mörder
        
    • unseres Killers
        
    • bekämpft
        
    • der Mörder
        
    Sie sagen also, dass unser Mörder nicht speziell ein Problem mit der Polizei hat... Open Subtitles اذا أنتي تقولين أن قاتلنا ليس لديه مشكلة مع الشرطة على وجه التحديد
    unser Mörder wurde also auf die linke Seite des Schädels geschlagen. Open Subtitles إذا قاتلنا قد تم ضربه على الجانب الايسر من الجمجمة
    ( 1 . Mann) Er sagte die Wahrheit. Er hat mit uns gekämpft. Open Subtitles ما قاله كان صحيحا لقد قاتل فى كل يوم قاتلنا فيه
    unser Killer, wer auch immer es ist, hinterließ uns Beweise für Tates Perversionen, richtig? Open Subtitles قاتلنا , اياً كان من هو ترك لنا دليلاً لأنحرافات تَيت ,صحيح ؟
    Jeden Tag, jeden Tag sah es aussichtslos aus... aber kämpften weiter. Open Subtitles كل يوم كل يوم كان الأمر يزداد سوءاً لكننا قاتلنا
    unser Mörder liegt im Dunkeln und versucht im Dunkeln zu bleiben. Open Subtitles قاتلنا في الخفاء ويحاول البقاء في الخفاء
    Der psycholinguistischen Analyse dieses Manifestes nach, ist unser Mörder ein männlicher Weißer in den Fünfzigern. Open Subtitles بناءً على التحليل اللغوي النفسيّ للبيان فإنّ قاتلنا ذكر أبيض بالخمسينات من عمره
    Dann kann er wohl kaum unser Mörder sein. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، فلا يمكن أن يكون هو قاتلنا
    Unser Typ mag labil sein, aber er ist nicht unser Mörder. Open Subtitles رجلنا قد يكون غير سليم العقل ولكنّه ليس قاتلنا
    Jemand anderes fuhr das Auto, wahrscheinlich unser Mörder. Open Subtitles شخص آخر كان يقود تلكَ السيارة، الأرجح قاتلنا
    Also, wie konnte sich unser Mörder Zeit zum Verschwinden verschaffen, vor dem Beginn des Herzinfarktes? Open Subtitles إذا, كيف استطاع قاتلنا أن يكسب وقتاً ليهرب قبل بداية النوبة القلبية؟
    Die Welt, für die wir gekämpft haben, gibt es nicht mehr. Open Subtitles العالم الذي عرفناه و قاتلنا من اجله قد انتهى
    Meine Brüder, mehr als 1.600 Männer haben drei Tage und drei Nächte gegen die Taiping gekämpft. Open Subtitles اخوتى، اكثر من 1600 رجل قاتلنا ثلاثه أيام وليالي
    Es passiert schon wieder. Alles wofür wir gekämpft haben. Open Subtitles انه يحدث مرة اخرى ,كل شيء قاتلنا لايقافه
    Durch die Hände des Nachahmers. Das war unser Killer. Open Subtitles على يد مطبّق قانون بشكل فرديّ أما هذا فكان قاتلنا
    Wir operieren jetzt unter der Annahme, daß unser Killer irgendwie mit den Vollzugsbehörden verbunden ist. Open Subtitles نعمل حالياً تحت فرضيّة أنّ قاتلنا مرتبط بطريقة ما بالسلك القانونيّ
    Ich denke es besteht die Möglichkeit... dass sich unser Killer unters Messer gelegt hat um so auszusehen wie Laszlo... und ihn dann getötet hat. Open Subtitles كنت أفكر انه هناك إحتمال أن قاتلنا قد عدل شكله ليكون شبيها للازلو وأرغم الطبيب لإجراء الجراحة
    Keiner, nicht einmal du, wird sich erinnern, ob wir gut oder böse waren, wofür wir kämpften, wofür wir starben. Open Subtitles لا احد ، حتى انت لن تتذكر اذا كنا رجال طيبين ام سيئين لماذا قاتلنا أو لماذا متنا ، لا
    Vor drei Sommern kämpften wir bei Crecy in der Normandie. Open Subtitles منذ ثلاث أعوام قاتلنا في معركة في كريسي معركة نورماندي
    Wir hatten gewisse Differenzen, und heute war ein besonders schwerer Tag, doch wir kämpfen auf derselben Seite. Open Subtitles ادرك ان لدينا اختلاف عديدة وان اليوم كان صعبا جدا لكننا قاتلنا في نفس المعركة
    Das versetzte unseren Mörder in ein Dilemma. Open Subtitles قررت أن تنهي حياتها و الآن لابد أن هذا الأمر وضع قاتلنا بمشكلة
    Ich erinnere mich, dass wir 100 Jahre lang die Maschinen bekämpften. Open Subtitles أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات
    Das Ohr drucken könnte bestimmen wie groß unsere Mörder war. Open Subtitles بصمة الأذن هذه يمكن أن تقرّر كم كان طول قاتلنا
    Das passt in den Zeitrahmen des Musters von unserem Mörder. Open Subtitles ذلك يطابق الإطار الزمني الصحيح بناءاً على نمط قاتلنا.
    Wenn das Boot unseres Killers da draußen ist, dann lassen Sie es uns finden. Open Subtitles إن كان قارب قاتلنا هناك، فلنجده آسفة لاستغراق الأمر طويلاً
    Du wirst zu etwas, das wir so hart bekämpft haben, damit du es nicht wirst. Open Subtitles لقد خسرت كل شئ قاتلنا لأجله حتى لاتصبح كذلك
    Ich sah das Zeichen zuvor. der Mörder hat es vor ein paar Monaten geübt. Open Subtitles اسمعي، لقد رأيت تلك العلامة من قبل أعتقد أن قاتلنا تدرب عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more