"قادراً أبداً" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    Ich werde nie wieder eine matschige Prostata ansehen können, ohne an Sie zu denken. Open Subtitles لن أكون قادراً أبداً على النظر إلى غدة بروستات لزجة دون التفكير فيكِ.
    Ich werde nie einen Job bekommen. Open Subtitles لن أكون قادراً أبداً على الحصول على وظيفة, أعني..
    Er kann das nie wieder rückgängig machen. Open Subtitles و كان يقف قريباً جدّاً لن يكون قادراً أبداً على إسترجاع ذلك
    Er hat die Waffe nie gefunden, die der Jäger benutzt hat. Open Subtitles في النصف الآخر من الكون لم يكن قادراً أبداً على تحديد مكان السلاح الذي هزمه ذلك الصياد به
    Aber du warst ja noch nie in der Lage, bei mir selbst den Abzug zu drücken. Open Subtitles ولكنكَ لمْ تكُ قادراً أبداً على إطلاق النار بنفسك
    Wenn ich heirate, möchte ich gezähmt werden, und das brächten Sie nie fertig. Open Subtitles إذا قررت يوماً الزواج سأود الزواج من شخص يروّضني ولن تكون قادراً أبداً على فعل ذلك
    Du hast mich bis zu diesem Leben noch nie vor dem Selbstmord retten können. Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم ؟ لم تكن قادراً أبداً على منعي من قتل نفسي حتى هذه الحياة
    Du warst nie in der Lage, deinen Körper zu vergessen nie dazu fähig, dich von dieser Liebe zu lösen. Open Subtitles ...أنت لم تكن قادراً أبداً على نسيان جسمك أبداً على تحرير نفسك من هذا الحب
    Ich werde wohl nie in der Lage sein den Herzschlag unseres Babys zu spüren, emotional. Open Subtitles "قد لا أكون قادراً أبداً على الشعور بنبض قلب طفلنا عاطفيّاً"
    Und ich werde nie wieder in der Lage sein, zu gehen. Open Subtitles وأنا لن أكون قادراً أبداً على الإنهاء.
    Er wird nie in der Lage sein, mich zu ersetzen. Open Subtitles لن يكون قادراً أبداً على أستبدالي
    Die Technolgie wird sich noch weiter entwickeln, aber ich kann mich noch erinnern, wie meine Mutter vor 60 Jahren sagte: "Denk daran, Schätzchen, du wirst das Gedruckte nie mit deinen Fingern lesen können." TED سوف تتقدم التكنولوجيا أبعد من ذلك، ولكن لا زلت أتذكر أمي وهي تقول ، قبل 60 عاماً، "تذكر، دارلين أنت لن تكون قادراً أبداً على قراءة الطباعة بأصابعك. "
    Ich hab's nie geschafft mir dafür zu vergeben. Open Subtitles -لم أكن قادراً أبداً على مسامحة نفسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more