| Dinge waren in letzter Zeit ein wenig schwierig. Es ist seine Art Dampf abzulassen. | Open Subtitles | فلقد كانت الأمور قاسية قليلاً مؤخراً وهذه طريقة للتنفيس عن الغضب |
| Das klingt, als wären Dinge mehr als nur ein wenig schwierig gewesen. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنّ الأمور كانت أكثر من قاسية قليلاً فحسب |
| Die letzte Nacht war ein wenig hart, aber ich denke, wir kriegen das hin. | Open Subtitles | الليلة السابقة, كانت قاسية قليلاً ولكن أعتقد إننا سنجتاز ذلك |
| Im Teufelchen ein wenig Engelchen, im Engelchen ein wenig Teufelchen. | Open Subtitles | - قاسية قليلاً من القسوة الممزوجة باللطف و قليلاً من اللطف الممزوجة بالقسوة |
| Vielleicht ein wenig ungeschliffen. | Open Subtitles | ربما قاسية قليلاً, عند الحواف. |
| Das Porterhouse Steak war ein wenig zäh. | Open Subtitles | شريحة لحم البقر قاسية قليلاً |
| Bist du nicht ein wenig zu hart zum guten Homie? | Open Subtitles | ألست قاسية قليلاً على (هومر)؟ |