- Aber du bist Richter. | Open Subtitles | أنت قاضى كنت قاضياً أوقات كثيرة وفى بلاد كثيرة |
Wenn ich das wüsste, wäre ich Richter. Die sagen erst Bescheid, wenn es zu spät ist. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان |
Schlimmer. Richter. | Open Subtitles | بل كنت أعمل فى وظيفة أسوء من هذا، كنت أعمل قاضياً |
Nur ein Richter stimmte für eine Aufhebung, dass ist alles. | Open Subtitles | قاضياً واحداً من حكمَ بإيقاف الحُكم، هذا كُل شيء |
Ich muss dir sagen, ich habe zuvor noch nie eine Richterin kennen gelernt. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك, لم أقابل قاضياً من قبل |
Ich kann keinem Richter sagen, was er zu tun hat. | Open Subtitles | لا يمكن أن أستدعى قاضياً لأملي عليه عمله |
Du kannst Polizist werden, Richter, Anwalt, General, Politiker. | Open Subtitles | و تصبح شرطياً أو قاضياً أو محامياً أو سياسياُ و سوف تكون سعيداً و ستنجح |
Glaubst du wirklich ein Richter wird einen Durchsuchungsbefehl gegen einen hochgeschätzten Staatsanwalt ohne glaubhafte Begründung aussprechen? | Open Subtitles | أتعتقدين حقّاً أنّ قاضياً سيصدر مذكّرة ضدّ موظّف محكمة محترم دون سبب معقول؟ |
Sie sind der einzige Richter und Jury, die er je sehen wird, oder? | Open Subtitles | لنّ يرى قاضياً أو هيئة مُحلّفين سواك ، أليس كذلك؟ |
Meine Mutter ist untröstlich, einen Richter als Mann zu haben, während ihr Bruder so viel Erfolg hat. | Open Subtitles | والدتي لم تتغلب لأنها لم تتزوج إلا قاضياً بينما أخوها نجح بجدارة. |
Niemand kann in eigener Sache Richter sein. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يكون الشخص قاضياً لقضيته الخاصة |
Es ist leicht, Richter und Henker zu sein, jetzt, da ich so viel getan und meine Fehler gemacht habe. | Open Subtitles | من السهل ان تكون قاضياً و هيئة المحلفين الآن عندما قمت بعمل الكثير و عملت أخطائي |
Der Kunde, von dem ich erzählt habe, war Richter. | Open Subtitles | هذا الزبون الذي كلمتك عنه مسبقاً كان قاضياً |
Er war anderen Richtern ein Vorbild, wie man als Richter hart, aber fair ist. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يعلًـم القضاة شيئاً كيف تكون قاضياً قوياً ولائقاً |
Wäre ich Richter, ich würde die Klagen wegschmeißen. | Open Subtitles | لن أبالي بهذه الدعاوى إذا كنت قاضياً |
Das war der Moment, wo mir klar wurde, dass ich Richter sein möchte. | Open Subtitles | و عندها ادركت بأنني اريد ان اكون قاضياً . |
Aber Lily, Richter zu werden, ist mein Traumjob. | Open Subtitles | -ولكن يا "ليلي" كوني قاضياً هي وظيفة احلامي |
Und wenn Sie wirklich einen Richter finden würden, der das machen würde, dann wären Sie hier mit einer Armee von Anwälten und einem Geldtransporter, anstatt hier alleine mit einem fadenscheinigen Schreiben in Ihren schwitzigen, kleinen Händen zu stehen. | Open Subtitles | وإن وجدت حقاً قاضياً قد يفعل هذا فستكون هنا صحبة جيش محامين وشاحنة مؤمنة لنقل المال عوضاً عن الوقوف هنا وحيداً حاملاً ورقة وهنة بيدين متعرقتين |
Mitglieder des Rates, ich bin kein Richter. | Open Subtitles | أيها المستشارون، أنا لست قاضياً |
Als Sir Thomas Richter war, hat er sich bestechen lassen. Ich hab Beweise. | Open Subtitles | لدىّ الدليل أن سير (توماس) كان يتلقّى الرشاوى عندما كان قاضياً |
Anscheinend war ein Opfer eine Richterin. | Open Subtitles | تبيّن أن أحد ضحاياك كان قاضياً |