Irgendwo hier ist das Rathaus und das Gerichtsgebäude. | TED | هذه قاعة المدينة في مكان ما هنا، والمحكمة. |
"Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe und quadratischer Eingangshalle." | Open Subtitles | قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة |
Alle mit Verwandtschaft in Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver bitte am Rathaus melden. | Open Subtitles | جميع من لديهم أقارب في بيدفورد يوجين،بورتلاند،سياتل،فانكوفر، يُرجى منهم الذهاب إلى قاعة المدينة. |
Mein Bericht ist in irgendeinem Mülleimer im Rathaus gelandet. | Open Subtitles | تقريري رمى في سلة المهملات لشخص ما في قاعة المدينة. |
Hat mich vor fünf Jahren im Rathaus geheiratet. | Open Subtitles | تزوجتني منذ نحو خمس سنوات في قاعة المدينة |
Wenn Sie den Preis bezahlen möchten, hätte ich ein Ziel, gegen das das Rathaus nur ein Wiener Würstchen ist. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب فى رفع السعر فلدى هدف سيجعل مهمة قاعة المدينة تبدو فى حالة يرثى لها |
Wir haben eine Spur bei dem versuchten Anschlag aufs Rathaus. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا دليل على قرب محاولة لتفجير قاعة المدينة |
Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. | Open Subtitles | كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ |
Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. | Open Subtitles | كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ |
(Funk) Einheit 12 erbittet umgehend Verstärkung zum Rathaus! | Open Subtitles | الوحدة 12 تطلب المساعدة الفورية في قاعة المدينة |
Einheit 1 2 erbittet umgehend Verstärkung zum Rathaus! | Open Subtitles | الوحدة 12 تطلب المساعدة الفورية في قاعة المدينة |
Glaube mir, ich würde morgen im Rathaus sein, wenn das eine Option wäre. | Open Subtitles | صدقني, لكنت سأكون في قاعة المدينة غداً لو أنه خيار |
Ja, als ich im Rathaus das Aufgebot bestellte, traf ich einen der Polizisten von damals, offenbar suchten die mich schon. | Open Subtitles | ذهبت إلى قاعة المدينة للحصول على شهادة زواجي، وقابلت أحد المخبرين وعلى ما يبدو، كانوا يحاولون الإتّصال بي. |
Hier steht, ihr Prozess fand im alten Rathaus in der Hauptstraße statt. | Open Subtitles | حسناً, مكتوب هنا أنها حوكمت فى قاعة المدينة |
Das ist ein Mantel, der nur von den Großen getragen werden sollte, nicht von einem Mann, dem es gelungen ist, sich für eine gewisse Zeit einen Platz im Rathaus zu sichern. | Open Subtitles | هذا التفكير الذي يخيف حتى العظماء ليس من الرجل الذي شق طريقه نحو قاعة المدينة لفترة من الزمن |
Er ist hier, er ist dort. Er wird das Rathaus hoch jagen. | Open Subtitles | إنّه هنا، وهناك، سيقوم بتفجير قاعة المدينة. |
Wir haben Zelte, so groß wie das ganze Rathaus, eine gigantische Feuerwerksaufführung sowie eine Vielzahl an Spielen und Prei... | Open Subtitles | لدينا خيام حجم قاعة المدينة. عرض اجمل الالعاب النارية، فضلا عن الكثير من الالعاب وجايزة. |
Vielleicht müssen wir nur rauf zum Rathaus fahren. | Open Subtitles | ربما علينا الذهاب الى قاعة المدينة,اركب معنا |
Sam Talbot, Bürgermeister von Bear Valley, wird morgen Mittag beim Rathaus eine Rede halten, um die Bedenken der Bürger hinsichtlich der lokalen Sicherheit anzusprechen. | Open Subtitles | شريف السابق كارين مورغان سام تالبوت، رئيس بلدية وادي الدب سيتحدث غدا ظهر في قاعة المدينة |
Wir haben uns auf eine Town Hall Debatte geeinigt. In einem Vorort. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على حوار قاعة المدينة في الضواحي |
Wir hatten über 300 Eltern und Kinder in der Stadthalle versammelt. | Open Subtitles | كان لدينا أكثر من 300 عائله و كان لدينا تجمع أطفال في قاعة المدينة |