Vielleicht hat er sich verflogen, hat zu einem Konvoi gehört oder so was. | Open Subtitles | لابد و أنها فقدت طريقها تكون جزء من قافلة أو شيء معين |
Der Rat verurteilt außerdem den Anschlag auf den Konvoi des Premierministers Timor-Lestes, Xanana Gusmão. | UN | ويدين المجلس أيضا الاعتداء على قافلة رئيس وزراء تيمور - ليشتي، هنانا غوسماو. |
Wir bilden dann einen Konvoi... und bringen sie aus der Kampfzone in Sicherheit. | Open Subtitles | ثم سنكون قافلة سنقودهم خارج منطقة الخطر وبامان |
Das US-Militär ist berechtigt, alle Trucks des Konvois zu durchsuchen, 18:00 Uhr Ortszeit an der syrischen Grenze. | Open Subtitles | قافلة من 20 شاحنة إغاثة بتوقيت التاسعة محلياً .على الحدود السورية .. |
(Tiberias) Guy de Lusignan und Reynald de Chatillon haben mit den Templern eine sarazenische Karawane überfallen. | Open Subtitles | يي دلوزييه و رينولد شاتينيو مع فرسان المعبد هاجموا قافلة عربية |
Der Konvoi der Prinzessin hat unser Gebiet erreicht. | Open Subtitles | جنرال ،أن قافلة الأميرةَ دَخلتْ ضمن حدودِ إمبراطوريةِ كين |
Wir eskortieren einen Konvoi mit medizinischen Hilfsgütern und einen Arzt nach Al Hayy. - Was zum Teufel macht Jefferson da? | Open Subtitles | نحن في مرافقة قافلة من المؤن الطبية ودكتور الى الحي |
Konvoi Claire Redfield. | Open Subtitles | قافلة كلير ريدفيلد، فندق تراوتِ صحراءِ إذاعة تَعِيشُ. |
Wenn Ihr einen Konvoi ausschaltet, müsst Ihr damit aufhören, die Soldaten am Leben zu lassen. | Open Subtitles | إذنعندماتستولىعلى قافلة, فيجب أن تتوقف عن ترك الجنود أحياء |
Es scheint, dass sich mein Lord Surrey... in einen Kampf mit einem riesigem französischen Konvoi verwickelt hat... und dabei deutlich geschlagen wurde. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد ساري قام بمعركة على قافلة فرنسية كبيرة ومنيت بهزيمة ساحقة |
- Gepanzerter Konvoi, bemannt mit ehemaligen irakischen Elitesoldaten. | Open Subtitles | بواسطة قافلة مدرعة يحرسها جنود من القوات الخاصة العراقية السابقة |
- Wir haben trotzdem nur genug Schneeketten für den halben Konvoi. | Open Subtitles | جيد لازال لدينا ما يكفى من سلاسل الثلج لنصف قافلة بالرغم من ذلك |
Details von jedem Überraschungsangriff, von jedem geheimen Konvoi, und von jedem U-Boot im Atlantik gehen in das Ding rein, und raus kommt Buchstabensalat. | Open Subtitles | تفاصيل كل هجوم مفاجئ كل قافلة سرية وكل قارب في المحيط الأطلسي |
Ein britischer Konvoi soll angegriffen werden. | Open Subtitles | سيكون هناك هجوم على قافلة الركاب البريطانية |
- Unser Job war nicht, einen Konvoi zu retten, sondern den Krieg zu gewinnen. | Open Subtitles | مهمتنا ليست انقاذ قافلة ركاب واحدة مهمتنا الانتصار بالحرب |
Da ist ein Konvoi von Regierungsfahrzeugen auf dem Weg zu uns. | Open Subtitles | قافلة من سيارات الحكومة تتوجه في طريقها إلينا. |
Vor 72 Stunden zerstörten Rebellen einen Konvoi mit Notrationen. | Open Subtitles | منذ 72 ساعة المتمردون دمروا قافلة طوارئ للمواد الغذائية |
Schließlich stoppen die da einen Konvoi mit überlebenswichtigen landwirtschaftlichem Gerät. | Open Subtitles | إنهم يعطلون قافلة تحمل معدات زراعية مطلوبة جداً |
Jacks Einheit war Teil unseres Konvois. | Open Subtitles | تتألف وحدة جاك من قافلة |
Eine Karawane mit sechs Kamelen kann bis zu zwei Tonnen Fracht bis zu 95 Kilometer pro Tag transportieren, doppelt so viel wie eine Eselkarawane und in der Hälfte der Zeit. | Open Subtitles | قافلة من ستة جمال يمكن أن تحمل طنّين لستين ميلاً في اليوم. ضعف حمولة قافلة الحمير في نصف الوقت. |
Meinst du nicht auch, du hast genug getan, indem du eine Spur von Leichen, wie ein Fahrplan, zu meiner Tür gelegt hast? | Open Subtitles | فعلتِ ما يكفي بصنع قافلة جثامين تقود لبابي. |