Es muss ein Schneck sein, da es ja auf "Schreck" sich reimt. | Open Subtitles | يجب ان تكون ورود لانها تعمل قافية مع شمشون |
Acht-Buchstaben-Wort was sich auf "Lampe" reimt. | Open Subtitles | قافية الكلمة لأربع أحرف كلمة بالأضافة الى المزلق |
Ich kann mir einfach keinen Reim auf seine Attacken machen, verstehst du? | Open Subtitles | لا يوجد هناك قافية أو سبب لهجومه ، أتعلمين؟ |
Ich ertrage Wiederholungen kaum. Es ist wie ein Gedicht, das auf den Reim wartet. | Open Subtitles | لا يُمكنني تحمل التكرار إنه مثل القصيدة التي تنتظر قافية |
Das nächste Mal, wenn du etwas schreibst, das kurz ist, solltest du die Höflichkeit haben es zu reimen. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل |
- Ich kann besser denken, wenn ich in reimen spreche. | Open Subtitles | أعتقد أفضل عندما أتحدث بها في قافية. |
Das hat gereimt. I wollte eigentlich gar nicht das es reimt. | Open Subtitles | انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك |
Darum ist er ein Genie! Es reimt sich sogar! | Open Subtitles | أترى، هذا هو سبب كونه عبقري، إنها قافية أيضاً. |
Auf Nigeria reimt sich aber nichts. | Open Subtitles | لا شيء يتوازَِن مع قافية نيجيريا |
Großartig, er reimt. So schnell wird es nicht langweilig werden. | Open Subtitles | عظيم، لها قافية جيدة، لم يقدم هذا بعد. |
Das reimt sich nicht mal. | Open Subtitles | حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية. |
Auch ohne Reim. | Open Subtitles | أعلم أنهما لا يملكان قافية او سجع |
Wir lernten uns kennen, als ich keinen Reim auf Carlito's Way fand. | Open Subtitles | تقابلنا في الليلة التي عجزت فيها عن إيجاد قافية لأغنية "كارليتوز واي". |
Nur noch ein bisschen Schlangenhaut und einen lausigen Reim. | Open Subtitles | على بعد جلد أفعى و قافية سيئة . |
Ein schöner Reim. | Open Subtitles | هذه قافية جميلة |
Es muss sich nicht reimen. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تحوي قافية. |
- Es sollte sich reimen. | Open Subtitles | -كنت أحاول وضع قافية غنائية . |
Etwas mit reimen? | Open Subtitles | شعار به قافية |
Das hat sich zwar nicht gereimt, aber es war sehr schön. | Open Subtitles | حسنا، إنها بدون قافية لكنّي أحببتها. |