"قافية" - Translation from Arabic to German

    • reimt
        
    • Reim
        
    • reimen
        
    • gereimt
        
    Es muss ein Schneck sein, da es ja auf "Schreck" sich reimt. Open Subtitles يجب ان تكون ورود لانها تعمل قافية مع شمشون
    Acht-Buchstaben-Wort was sich auf "Lampe" reimt. Open Subtitles قافية الكلمة لأربع أحرف كلمة بالأضافة الى المزلق
    Ich kann mir einfach keinen Reim auf seine Attacken machen, verstehst du? Open Subtitles لا يوجد هناك قافية أو سبب لهجومه ، أتعلمين؟
    Ich ertrage Wiederholungen kaum. Es ist wie ein Gedicht, das auf den Reim wartet. Open Subtitles لا يُمكنني تحمل التكرار إنه مثل القصيدة التي تنتظر قافية
    Das nächste Mal, wenn du etwas schreibst, das kurz ist, solltest du die Höflichkeit haben es zu reimen. Open Subtitles المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل
    - Ich kann besser denken, wenn ich in reimen spreche. Open Subtitles أعتقد أفضل عندما أتحدث بها في قافية.
    Das hat gereimt. I wollte eigentlich gar nicht das es reimt. Open Subtitles انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك
    Darum ist er ein Genie! Es reimt sich sogar! Open Subtitles أترى، هذا هو سبب كونه عبقري، إنها قافية أيضاً.
    Auf Nigeria reimt sich aber nichts. Open Subtitles لا شيء يتوازَِن مع قافية نيجيريا
    Großartig, er reimt. So schnell wird es nicht langweilig werden. Open Subtitles عظيم، لها قافية جيدة، لم يقدم هذا بعد.
    Das reimt sich nicht mal. Open Subtitles حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية.
    Auch ohne Reim. Open Subtitles أعلم أنهما لا يملكان قافية او سجع
    Wir lernten uns kennen, als ich keinen Reim auf Carlito's Way fand. Open Subtitles تقابلنا في الليلة التي عجزت فيها عن إيجاد قافية لأغنية "كارليتوز واي".
    Nur noch ein bisschen Schlangenhaut und einen lausigen Reim. Open Subtitles على بعد جلد أفعى و قافية سيئة .
    Ein schöner Reim. Open Subtitles هذه قافية جميلة
    Es muss sich nicht reimen. Open Subtitles ليس من الضروري أن تحوي قافية.
    - Es sollte sich reimen. Open Subtitles -كنت أحاول وضع قافية غنائية .
    Etwas mit reimen? Open Subtitles شعار به قافية
    Das hat sich zwar nicht gereimt, aber es war sehr schön. Open Subtitles حسنا، إنها بدون قافية لكنّي أحببتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more