Meine Frau erzählte mir, sie sorgen sich um den Umgang ihrer Enkelin. | Open Subtitles | أذكر أن زوجتي قالت أنهم قلقون بشأن اختيار حفيدتهم لأصدقائها الرجال |
sie sagten, sie wären es nicht, aber der Schiedsrichter sagte, sie wären es. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم ليسو قتلى و لكن, الامبراطورية قالت أنهم يجب أن يكونوا كذلك |
sie nahmen ihn mit, kurz bevor Tara zu mir kam. Gut. | Open Subtitles | تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة |
Ihr zufolge haben sie um ihn gelost. | Open Subtitles | و قالت أنهم قد قسموا أوراق اللعب من أجله |
sie hatte immer Hunger, aber sie ließen sie nicht essen. | Open Subtitles | كانت جائعة دائماً، ولكنها قالت أنهم لا يدعونها تأكل؟ |
sie sagte, sie werden versuchen, mit deinen leiblichen Eltern in Kontakt zu treten. | Open Subtitles | قالت أنهم سيحاولون أن يتصلوا بوالداكي الحقيقين |
Das Mädchen hat gesagt, dass sie euch zurückbringen werden und dann hätte ich wieder Gesellschaft... genauso wie ich es davor gewohnt war. | Open Subtitles | الفتاة قالت أنهم سيعيدونكم و من ثم سيكون لدي صحبه مجدداً كما كان الوضع من قبل |
sie wird operiert, sobald es geht. | Open Subtitles | الممرضة قالت أنهم سيقومون لها بعملية جراحية في أقرب وقت. |
sie sagte, dass sie noch weit von der Lösung weg sind. | Open Subtitles | قالت أنهم لم يكونوا على مقربة من إكتشاف شيء |
Dann wollen sie mich aufnehmen. | Open Subtitles | ومن ثم قالت أنهم يريدون وضعي على شريط فيديو |
sie sagt, sie fummeln an ihr rum und dass sie Dinge zerstören. | Open Subtitles | قالت أنهم يخربشون وجهها ويخربون أشياء عليها |
Sarina sagt, dass sie sich in privaten... Schießklubs treffen. sie weiß nicht wo. | Open Subtitles | (سارينا) قالت أنهم يتسكعون فى ناد سلاح خاص, أسلحة , و سيجار |
Die Putzfrau sagt, sie sind im Ellis-Ärztecenter an der 14. Strasse. | Open Subtitles | عاملة النظافة قالت أنهم في مجمع "الينس" الطبي |
Okay, uhm, die Zeitarbeitsfirma hat gesagt, dass sie das Gespräch vereinbaren wollte. | Open Subtitles | ... حسناً ... الوكالة قالت أنهم سيقومون بتجهيز هذه المقابلة |
sie werden alle vergewaltigen. | Open Subtitles | الملكة قالت أنهم سيتغصبون الجميعه |
Die würden sie rauswerfen, wenn sie mit mir redet. | Open Subtitles | قالت أنهم سيطردونها إذا . تحدثت معي |
Jinny sagte, sie wären zwei Tage weg gewesen. Eine Woche später fanden Ranger sie. | Open Subtitles | جيني) قالت أنهم سيذهبون ليومين) و بعد أسبوع ، كانت هُناك أصابات بهم |
Die Luftfahrtbehörde sagt, dass sie ein Flugzeug verfolgten, das angeblich ein kommerzieller Flug sein sollte, mit Start in Bogota. | Open Subtitles | إدارة الطيران الفيدرالية قالت أنهم كانوا يتعقبون الطائرة التي تفترض ان تكون رحلة تجارية "المنطلقة من "بوغوتا |
sie ist nicht bedient worden, weil sie Mexikanerin ist. | Open Subtitles | بسبب (جوانا)، فالعاملة قالت أنهم لا يأخذوا المكسيكين |
- Nein, sie sagte, sie würden uns auslachen. | Open Subtitles | -لا, قالت أنهم كانوا يضحكون علينا |