Sie sagten, Sie wollten sicherstellen, dass ich in die verdammte Infanterie kommen würde. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم ينظرون فيما كتبت وبأنّني ملعون بالتاكيد ان أكون في المشاة. |
Ich weiß, dass die Mieter vor uns sagten, Sie hätten etwas bemerkt. | Open Subtitles | أعرف المستأجرين الذّين كانوا قبلنا لقد قالوا بأنّهم إكتشفوا شيئاً ما |
Nach den Aussagen der anderen Teammitglieder aus dem Van wurden Sie in einem Industriehof gefangengehalten. | Open Subtitles | طبقًا للإفادات من أعضاء سيارة وحدة الطوارىء الآخرين، كلّهم قالوا بأنّهم كانوا محتجزين في |
Sie sagten, Sie arbeiten an dem Problem, aber weißt du, Sie wissen nicht, wie lange es dauern wird. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم يعملون على المشكلة لكن تعرف لكنهم لا يعرفون متى سيكون جاهزاً |
Sie hatten Sie gentechnisch verändert und bezeichneten Sie als ihre Erfindung. | Open Subtitles | والتي تأكل بقع الزيت. قالوا بأنّهم عدلوا هذه الجرثومة في المختبر ولذلك كانت إختراعا. |
- Der Captain sagte am Telefon, Sie finden ihn nicht. | Open Subtitles | القائد فقط دَعا. قالوا بأنّهم لا يَستطيعونَ إيجاده. |
Sie sagen Sie würden es in Betracht ziehen, wenn Sie endlich kooperieren. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيفكّرون بالأمر إن تعاونت أخيراً |
Sie sagten, dass Sie einen schwirrenden Ton gehört haben, aber Sie dachten, dass jemand Margaritas mixt oder Staub saugt. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سمعوا صوت اهتزاز ولكنهم ظنّوا أن أحداً كان يخلط خمر المارغريتا أو يكنس المكان |
Sie wollen die Mineralien unter dem Tempel untersuchen. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيأتون لفحص المعادن تحت معبدنا. |
Die haben gesagt, dass Sie mich rausfliegen und in ein Hotel einquartieren, wenn ich eine kurze Präsentation gebe. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيتكفّلون بتكاليف سفري ويسكنوني فندقاً إن قدّمتُ عرضاً قصيراً |
Ich bin mir nicht sicher. Sie haben gesagt, Sie waren in einem Flugzeug. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً، قالوا بأنّهم كانوا على متن طائرة |
Sie töten meine kleine Schwester wenn ich nicht kämpfe. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيقتلون ابنة أختي إذا لم أقاتل |
Ich hatte vom Nachtclub gehört und fragte, ob Sie noch Leute brauchen. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيفتتحون ناد ليلي لذلك ذَهبتُ هناك وسَألَتهم هل هناك وظائف |
Sie sagten, Sie würden wegen ein paar Reparaturen in der Küche anrufen. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم يتّصلون بخصوص بعض التصليحات للمطبخ |
- Sie wollen uns etwas sagen, | Open Subtitles | قالوا بأنّهم عِنْدَهُمْ شيءُ لإخْبارنا |
Sie wollen keinen Penny unter den derzeitigen Preis gehen. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم لَنْ يَذْهبوا a بنس تحت السعر المطلوبِ. |
Sie wollten sich einsatzbereit machen. | Open Subtitles | .قالوا بأنّهم لابد أن يستعدوا للمهمة |
Sie sagten, dass Sie etwas Honig holen wollen. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم ذهبوا للحصول على بعض العسل |
Sie sagten, Sie würden mich umbringen. | Open Subtitles | أجبروني! قالوا بأنّهم سيقتلونني. |
Ermittler sagten, dass Sie gefunden Patrick's Handabdrücke auf dem Zaun des Opfers Haus vor vier Jahren. | Open Subtitles | المحققون قالوا بأنّهم وجدوا بصمات يدّ (باتريك) على سياج منزل الضحيّة قبل أربع سنوات |