Er sagte, dass er Jane noch einmal interviewen wollte... und ich sagte, dass er nicht verfügbar wäre, da er... heiratet. | Open Subtitles | قال انه يريد محاورة جاين مجدداً وانا قلت انه غير متاح لانه سيتزوج |
Er sagte, er wollte etwas von mir, etwas, dass er kaum aussprechen konnte. | Open Subtitles | قال انه يريد شيئًا مني شيئٌ بإمكانه إعطاء صوتٍ له |
Was meinte Brava damit, als er sagte, er wollte das regelmäßig? | Open Subtitles | مالذي قصده (برافا) حين قال انه يريد جعله منتظما ؟ |
Ja, er wollte ein Geständnis ablegen. | Open Subtitles | نعم، قال انه يريد الادلاء بأعتراف |
Er wollte mich zu seiner Hütte bringen. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد ان يأخذني الى كوخه |
Zeugen sagen, Jorge wollte Drogen kaufen. | Open Subtitles | وشهد علي انه قال انه يريد ابتياع مخدرات |
John sagte, er wollte, dass du ihn aus dem Gebäude bringst. | Open Subtitles | "جون" قال انه يريد منك إخراجه من المبنى. |
Weißt du, ob er den Mantel reinigen wollte? - Nein. | Open Subtitles | هل قال انه يريد تنظيف معطفه؟ |
Lou Baird wollte mich persönlich sehen. | Open Subtitles | (لو بيرد ) قال انه يريد ان يراني شخصياً |
- Er wollte nur... | Open Subtitles | - لقد قال انه يريد ... |