"قانون مور" - Translation from Arabic to German

    • Moores Gesetz
        
    • das Moore'sche Gesetz
        
    • dem Mooreschen Gesetz
        
    Das ist Moores Gesetz der letzten hundert Jahre. TED هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية.
    Und auf dieser Kurve, auf dem Rücken von Moores Gesetz, finden wir eine Reihe außergewöhnlicher Technologien, die allen zur Verfügung stehen. TED وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً.
    Wir werden diese fertig haben, lange bevor Moores Gesetz die Luft ausgeht. TED سوف تكون تلك جاهزة قبل أن نستنفذ كل الفائدة من قانون مور.
    Dadurch wird Silikon so wichtig wie Aluminium, und wir werden es zukünftig ausbauen, indem wir es auf 350 Antennen erweitern, damit es sensibler ist und um das Moore'sche Gesetz der erhöhten Rechenleistung auszugleichen. TED إنها تجعل من السيليكون مهما بقدر أهمية الألومنيوم. وسنطورها في المستقبل بإضافة هوائيات يصل عددها إلى 350 للحصول على مزيد من الدقة والإستفادة من قانون مور في الحصول على سرعة معالجة أكبر.
    das Moore'sche Gesetz gilt, genauso wie Murphy's Gesetz. TED قانون مور فعال، وكذلك قانون مورفي.
    Technologien wurden besser, und die DNA-Sequenzierung verläuft nun 5x so schnell wie nach dem Mooreschen Gesetz. TED التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور.
    Mein guter Freund Ray Kurzweil hat uns gezeigt, dass jedes Tool, das zur Informationstechnologie wird, auf der Kurve von Moores Gesetz große Sprünge macht, und sich der Preis-Performance-Quotient alle 12 bis 24 Monate verdoppelt. TED صديقي العزيز راي كرزويل وضح أن أي أداة لتكنولوجيا المعلومات تقفز على هذا المنحي، على قانون مور وتعيش تجربة أداء الأسعار المضاعفة كل 12 إلى 24 شهر.
    Sie haben gesehen, wie groß es war, und um Ihnen einen Eindruck zu geben – da es auf dieser Konferenz viel um Moores Gesetz ging und wie man Dinge klein macht, sollten wir darüber reden, wie man Dinge groß macht. TED وقد شاهدتم جميعا كم كان حجم تلك الصمامات كبيرا ، ولتقريب تلك الصورة، ولأننا نتحدث كثيرا عن قانون مور وكيف يمكن أن نصنع أشياء مصغرة في هذه المناقشة ، دعونا نتحدث الان عن صنع الأشياء الضخمة.
    Und wir können das Ende von Moores Gesetz seit einiger Zeit vorhersagen – die ersten Vorhersagen lauteten 2002, aktuell sagen sie 2022. TED و لأننا تنبأنا بانتهاء قانون مور لزمن طويل حتى الآن--أول تنبؤ قال عام 2002 و حتى الآن يقال 2022.
    Die fortgeschrittensten Transistoren heute liegen bei 65 Nanometern, und wir haben gesehen, ich hatte auch die Ehre, darin zu investieren, dass es Firmen gibt, die mich aufatmen lassen, dass wir Moores Gesetz noch ausweiten können. Und zwar bis ungefähr in den 10-Nanometer-Bereich. TED أحدث ترانزستورات موجودة اليوم هي 65 نانوميتر , و قد رأينا , وكان لي الشرف للاستثمار فيها , شركات أولتني ثقة كبيرة للعمل على إتساع مدي قانون مور على طول الطريق تقريبا الى مقياس عشرة نانوميتر .
    Der Prozess war um das Jahr 2000 perfektioniert. Sie vereinten sich mit AOL, und haben es in nur vier Jahren geschafft, 200 Milliarden Dollar der Börsenkapitalisierung zu verlieren, was zeigt, dass sie die Kunst beherrschen, Moores Gesetz der schrittweisen Verkleinerung in ihrer Bilanz anzuwenden. TED في عام 2000 كان كل شيء قد اكتمل ، واندمجوا مع شركة AOL، وبعد أربع سنوات فقط جنوا أرباح تعادل 200 مليار دولار من أرباح سعر السهم ، وأثبتوا أنهم قد أتقنوا ذلك الفن جيدا بتطبيق قانون مور في مضاعفة أرباح حساباتهم الشخصية.
    Und das soll heißen, es gibt noch Spielraum in Moores Gesetz. TED وذلك هو ما نقوله هنا عن ان هناك أقدام كثيرة مازالت باقية في قانون مور (للكمبيوتر) .
    Für e-Meilen gilt aber das Moore'sche Gesetz: TED لكن الأميال الكهربائية تتبع قانون " مور" .
    Sie verliefen lange Zeit nach dem Mooreschen Gesetz, aber 2008 veränderte sich etwas. TED كان تسير وفق في قانون مور بشكل خطي، ولكن بعد ذلك في عام 2008، تغير شيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more