"قبعتك" - Translation from Arabic to German

    • deinen Hut
        
    • dein Hut
        
    • Ihren Hut
        
    • deine Mütze
        
    • Ihr Hut
        
    • Ihre Kappe
        
    • deine Kappe
        
    • lhren Hut
        
    • Hut auf
        
    • ne Mütze
        
    • die Mütze
        
    Dann komm. Stell mich ihm vor. - Nimm deinen Hut. Open Subtitles لنذهب , أريدك أن تعرفينى عليه إحضرى قبعتك
    Der Kerl, der deinen Hut nahm, hat diesen dagelassen. Open Subtitles لابد أن يكون الشخص الذي أخذ قبعتك ترك هذه
    Und wo ist dein Hut? Oh, Liebster, du wirst Fieber bekommen! Open Subtitles و أين قبعتك ،يا عزيزى سوف تصاب بالحمى
    Wir sollen wohl Ihren Hut voll tanken! Open Subtitles مرحباًياسّيدى. اتستطيع قبعتك استيعاب 10 جالون ؟
    Benny, ich hielt es für unmöglich, aber dein Mund ist bald größer als deine Mütze! Open Subtitles حسنآ (بيني) لا أعتقد أن ذلك ممكن , ولكن فمك أصبح أكبر من قبعتك
    - Ihr Hut ist noch im Flur, Mr. Neff. Open Subtitles -أعتقد أنك قد نسيت قبعتك فى الصالة يا سيد (نيف)
    Zieh deinen Hut. Das ist meine Tochter Catherine. Open Subtitles اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين
    Ich hab überall gesucht. Aber ich habe nur deinen Hut gefunden. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان يا عزيزى و لكن كل ما وجدته هو قبعتك
    Wir dachten, seit du deinen Hut an den Nagel gehängt hast, wäre es Zeit, dass du deine neuen Tanzschuhe anziehst. Open Subtitles فكّرنا أنّه بما أنك ستنزع قبعتك على الدوام فقد حان الوقت لتضع حذاءك الجديد للرقص
    - Charles, kann ich mir mal deinen Hut leihen? Open Subtitles تشارلز هل لي ان استعير قبعتك من فضلك طبعا
    - Hier, dein Hut aus dem kühlschrank. Open Subtitles عليك أن تأتي. أخرجت قبعتك من الثلاجة.
    Kate, wo ist dein Hut? Open Subtitles كـايت أين قبعتك
    dein Hut sitzt schief. - Fühlst du dich wohl mit dem Hut? Open Subtitles لقد عدلت قبعتك قليلاً
    Und trotz des starken Schneesturms ist mir aufgefallen, dass Sie Ihren Hut zu Hause gelassen haben und Ohrenwärmer aufhatten. Open Subtitles ألاحظ أيضاً أنه رغم الثلج كان غزيراً صباحاً تركت قبعتك في البيت واستخدمت غطاء للٔاذنين
    Wenn Sie mir erst Ihren Hut und Mantel geben würden, Sir. Open Subtitles إذا كنت ترغب بإعطائي قبعتك و معطفك، سيدي
    Und, Sir, wenn die Sonne Sie blendet, behalten Sie Ihren Hut auf, ansonsten verzichten Sie auf ihn, ok? Open Subtitles واذا كانت الشمس ساطعة جدا هنا فلا تتردد في ارتداء قبعتك بالداخل واذا لم تكن الشمس ساطعة هنا , فرجاءا انزعها
    In Ordnung, hol deine Mütze, Mutter. Open Subtitles حسناً، ضعي قبعتك يا أمي، سنغادر.
    Du hast deine Mütze noch auf. Open Subtitles مازلت ترتدى قبعتك
    - Hier ist Ihr Hut. - Den hab ich doch auf! Open Subtitles تفضل قبعتك أنا أرتدى قبعتى
    Hol deine Kappe. Ich wasche sie für dich. Open Subtitles اذهب وأحضر قبعتك سأقوم بغسلها من أجلك، حسناً؟
    - Darf ich lhren Hut nehmen? Open Subtitles هل يمكن أن آخذ قبعتك ؟
    Und wenn er sich 'ne Mütze ausgeliehen hat lagen die bezaubernden Affenköttel drin, war das nicht nett? Open Subtitles هل تتذكر عندما استعار قبعتك و عندما استعدتها كان يوجد بها " زبيب " قرد
    Aber zuerst ziehst du die Mütze aus, du unariger Junge. Open Subtitles اولا اريدك ان تخلع قبعتك انت ولد شرير انت ولد شرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more