"قبعته" - Translation from Arabic to German

    • seinen Hut
        
    • den Hut
        
    • seine Mütze
        
    • sein Hut
        
    • seinem Hut
        
    • seine Kappe
        
    Aumen! Ich entdeckte als Erster, wie man einen Mann impotent macht, indem man seinen Hut versteckt! Open Subtitles أنا أول من أكتشف كيف يمكن أن تجعل من الرجل عاجزا عندما تخبأ قبعته.
    Er bewegt sich gerade soviel um Verdacht zu vermeiden, und sehen Sie, wie er seinen Hut verlagert, wenn er sich um Ecken dreht, um sein Gesicht zu verstecken? Open Subtitles إنه يتحرك بشكل عادي ليبعد الشبهات أترون كيف يحرك قبعته و هو يستدير لليمين ليخفي وجهه؟
    Ich kannte mal einen, der den Hut aufbehielt, bis er ganz nackt war. Open Subtitles ذات مرة عرفت شخص يظل مرتديا قبعته حتى يخلع كل ملابسه
    Und er hat den Hut wieder weggeworfen. Open Subtitles لكن على الأقل أصبحَ ظهر قبعته هذا الوقتِ.
    Sie haben seine Mütze über den Zaun geworfen. Open Subtitles ولمعاقبته ، أخذوا قبعته وألقوها خلف السياج
    - Aber das ist doch sein Hut. - Wenn du verlierst, geschieht nichts. Open Subtitles ولكن هذه قبعته ومكتوب لن نقوم بايذاءه اذا خسرت
    Also, wenn ich drüber nachdenke, liegt sie ohnmächtig unter irgendeinem Loser, der nackt ist, nur mit seinem Hut auf dem Rücken. Open Subtitles حسناً ، إن خمنت فهي نائمة أسفل شخص خاسر عار عدا انه يضع قبعته على مؤخرته
    Hey, weißt du noch, als ich dich mitnahm, um von dem Kerl mit dem Hut Schulden einzutreiben, und nachdem ich ihm dann in die Kniescheibe schoss, bist du auf seinen Hut gestiegen? Open Subtitles هل تتذكر عندما أحضرتك معي لأخذ المال من الرجل ذا القبعة ثم بعدما أطلقتُ على رجله دعست أنت على قبعته ؟
    Ich meine, immer wenn mein Dad die Kirche betrat, nahm er immer seinen Hut ab. Open Subtitles اقصد, بكل وقت يدخل به أبي للكنيسة دائما مايخلع قبعته
    Vater war so beeindruckt, dass er seinen Hut zog und ihn meinem Bruder aufsetzte. Open Subtitles شعر والدي بالإعجاب .. وانتزع قبعته ووضعها على رأسه ..
    Sein Messer, seine Lupe, seine Karten, seine Peitsche und seinen Hut. Open Subtitles سكينه، ونظارته الرائعة خرائطه ، سوطه مع قبعته
    Nun, Buddy musste seinen Hut und die Schuhe essen, als ich einen solchen Wahlsieg hatte. Open Subtitles حسناً، بودي أكل قبعته وكلتا فردتي حذاءه عندما فزت بالمقاطعة في انتصار ساحق.
    Würde man seinen Hut auf der einen Seite der Tempelstufen ablegen, sähe man ihn von der anderen Seite nicht mehr." Open Subtitles بالواقع، إذا ترك أحدهم قبعته على أحد جوانب درجات سلم المعبد، سوف تختفي تماماً عندما تنظر إليها من الجانب الآخر.
    Und den Hut vor der Reinigungskraft zu ziehen erregt keine Aufmerksamkeit? Open Subtitles وجعله يرفع قبعته لعاملة التنظيف لم تجذب الانتباه؟
    Ja. Vor allem sollte er mal den Hut tragen in Gedenken an mich. Open Subtitles أجل - في الواقع كان ينبغي عليه ارتداء قبعته تحية لي -
    Jeder Mann zieht den Hut. Jeder Junge kennt seinen Namen. Open Subtitles فكل رجل يلمع قبعته وكل ولد يعرف اسمه
    Der Bär aß nur seine Mütze. - Schöne Mütze? Open Subtitles في الواقع الدب أكل فقط قبعته - هل كانت قبعة جيدة؟
    -Hallo, hier ist Galina Rogova, die Erzieherin von Yegor. -Ihr Sohn hat seine Mütze verloren. Open Subtitles مرحبا، مساء الخير، معك"غالينا روغوفا" معلمة"ياغور"، إبنك فقد قبعته
    Gefangener 3 sieht eine gerade Anzahl an schwarzen Hüten. Also weiß er, dass sein Hut einer der schwarzen Hüte sein muss, die die ersten zwei Gefangenen sahen. TED والأسير الثالث يرى عدداً زوجياً من القبعات السوداء، وبالتالي سيُدرك أن قبعته لابد من كونها إحدى القبعات السوداء التي رآها الأسيران الأولان.
    Sogar sein Hut war voll Selbstvertauen! Open Subtitles حتى قبعته كانت مفعمه بالثقة
    Wenn der Anführer mit seinem Hut seine Waffe verbirgt... schnell abschießen. Open Subtitles لو الزعيم خلع قبعته ومررها ليغطى على سلاحه... . لنتحرك سريعآ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more