"قبلة واحدة" - Translation from Arabic to German

    • ein Kuss
        
    • einen Kuss
        
    • Ein Küsschen
        
    Ich weiß, dass ein Kuss mir meine ganze Entscheidungsfähigkeit rauben könnte. TED أعرف أن قبلة واحدة تستطيع إلغاء كل قدرتى على إتخاذ القرار
    Wird auch Zeit. ein Kuss, ein Kuss. Nur einen Kuss für meine Mutter. Open Subtitles لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي
    Was du gesehen hast, war auch schon alles, es war nur ein Kuss. Open Subtitles لكن ذلك الذي رأيت هو كل شئ فقط قبلة واحدة
    Komm schon. Ein Küsschen. Gerade genug, um ihn ein wenig zu erregen. Open Subtitles بحقّكِ، قبلة واحدة ستكون كافية لإثارته قليلاً
    Es war nichts weiter als ein Kuss von jemandem, der zufällig vor Jahren... Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة مع رجل بالمصادفة، ذلك فقط... منذ سنوات...
    "'nur ein Kuss von dir kann diesen schrecklichen Fluch brechen, Open Subtitles فقط قبلة واحدة منك من شأنها ازالة هذه اللعنة الفظيعة،
    Es war nur ein Kuss, aber nachdem sie Schluss gemacht haben, fingen wir an uns zu treffen. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد
    Du hast einst geglaubt, ein Kuss kann alles lösen! Open Subtitles كنتِ تؤمنين أنّ قبلة واحدة ستحل كلّ شيء.
    ein Kuss und das war's. Open Subtitles قبلة واحدة وهذا كل شيء ? لا تقل كلمة واحدة ?
    Ist für einen Mann, der so lange allein war, ein Kuss zu viel verlangt? Open Subtitles هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟
    Es war ein kleiner Kuss, ein Kuss, den ich nicht mal bekam. Open Subtitles لقد كانت قبلة واحدة ، حسناً ؟ قبلة لم أحصل عليها حتى
    Nur ein Kuss von dem Priester, dann gehört Maria ganz dir. Open Subtitles قبلة واحدة فقط من الكاهن - ثم ماريا كلها لك
    ein Kuss, ein Kuss, ein Kuss. Der Werwolf greift an. Open Subtitles قبلة واحدة، قبلة واحدة المستذئب يهاجم
    - Nein. Ein Tanz, ein Blick, ein Kuss, mehr haben wir nicht. Open Subtitles رقصة واحدة، نظرة واحدة، قبلة واحدة.
    ein Kuss würde mich eine Woche ins Zedern-Sinai bringen. Open Subtitles و مع حساسيتي, قبلة واحدة ستضعني في "سيدار سيناي" لأسبوع كامل
    Nur ein Kuss von ihr, so sagen sie... ein Kuss schon zwingt dich in die Knie. Open Subtitles قبلة واحدة وستهرب كما ترون جميعكم
    Aber ich verzeihe dir, Giannozzo, und bevor ich sterbe... komm möchte ich dir einen Kuss geben. Open Subtitles و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة.
    "Die bezaubernde Mrs. Darling hatte einen süßen Mund, der einen Kuss verbarg, den Wendy niemals erhaschen konnte." Open Subtitles السّيدة دارلنج كانت أروع سيدة في بلومزبري بفمّ هازئ حلوّ كانت ترسم عليه قبلة واحدة
    Was? Das war's. Es gab nur einen Kuss im Restaurant. Open Subtitles هذا كل شئ ، لقد كانت قبلة واحدة في المطعم..
    Nun Ein Küsschen kann schließlich nicht schaden. Open Subtitles حسنـاً، ربما قبلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more